Vous avez cherché: microvolts (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

microvolts

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

muscular activity was quantified in microvolts µv.

Portugais

a atividade muscular foi quantificada em microvolts µv.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

onset time was recorded in milliseconds ms and amplitude in microvolts µv.

Portugais

a latência era registrada em milissegundos ms e a amplitude em microvolts µv.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the signals obtained were analyzed in rms and are expressed in microvolts µv.

Portugais

os sinais captados foram analisados emroot mean square rms e expressos em microvolts µv.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

an article analyzed the electrical activity of masseter muscle expressed in microvolts.

Portugais

um artigo analisou a atividade elétrica dos masseteres expressa em µv.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

this section was selected with the cursor of the emg software itself and converted into microvolts.

Portugais

esse trecho foi selecionado com o cursor do próprio programa de eletromiografia e convertido em µv.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in the 400 to 1000 mhz frequency band the limit remains constant at 33 db microvolts/m.

Portugais

na banda de frequências de 400 a 1000 mhz, o limite mantém-se constante em 33 db μv/m.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

muscle activation values obtained in samples were quantified in root mean square rms and expressed in microvolts µv.

Portugais

os valores de ativação muscular obtidos nas coletas foram quantificados em root mean square rms - raiz quadrada média e expressos em microvolts µv.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the electromyographic signal was measured in terms of amplitude rms - microvolts and normalized by the maximum peak value.

Portugais

o sinal eletromiográfico foi captado no domínio da amplitude rms - microvolts e normalizado pelo pico máximo.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in the 400 to 1000 mhz frequency band the limit remains constant at 33 db microvolts/m.

Portugais

na banda de frequências de 400 a 1000 mhz, o limite mantém-se constante em 33 dbμv/m.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the method used to perform the quantitative analysis of the electric potential amplitude throughout activities was the root mean square rms expressed in microvolts µv.

Portugais

o método usado para a análise quantitativa da amplitude do potencial elétrico durante as atividades foi o da raiz quadrada da média rms – root mean square, expresso em microvolts µv.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the promediated stimuli were 90 dbhl tone bursts at 500 hz, using a 10 to 1000 hz band pass filter, amplified 10 to 25 microvolts per division.

Portugais

foram promediados estímulos tone burst na frequência de 500hz, na intensidade de 90 dbna, utilizando-se um filtro passa banda de 10 a 1000 hz, com amplificação de 10 a 25 microvolts por divisão.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

on the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in db microvolts/m shall be below the type approval limits.

Portugais

para o veículo representativo do modelo, os valores medidos, expressos em db μv/m, devem ser inferiores aos limites de homologação.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

on the esa representative of its type, the measured values, expressed in db microvolts/m, shall be below the type approval limits.

Portugais

para o sce representativo do tipo, os valores medidos, expressos em db μv/m, deverão ser inferiores aos limites de homologação.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in the 400 to 1 000 mhz frequency band the limit remains constant at 35 db microvolts/m (56 microvolts/m).

Portugais

na banda de frequências de 400 a 1 000 mhz, o limite mantém-se constante em 35 dbµv/m (µv/m), ou 56 µv/m.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

on the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in db microvolts/m, shall be below the type-approval limit.

Portugais

para o veículo representativo do modelo, os valores medidos, expressos em db μv/m, deverão ser inferiores ao limite de homologação.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the amplitude values considered for the n1, p2 and n2 components are: n1 5-10 microvolts, p2 3-6 microvolts and n2 8-15 microvolts .

Portugais

os valores de amplitude considerados para os componentes n1, p2 e n2 são: n1 5-10 µv, p2 3-6 µv e n2 8 a 15 µv.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

on the vehicle representative of its type, the measured values, expressed in db microvolts/m, (microvolts/m), shall be at least 2,0 db (20 %) below the reference limits.

Portugais

para o veículo representativo do seu modelo, os valores medidos expressos em dbµv/m (µv/m), devem ser no mínimo 2,0 db, ou 20 %, inferiores aos limites de referência.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,456,022 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK