Vous avez cherché: misspelled (Anglais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

misspelled

Portugais

erro ortográfico

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

misspelled words

Portugais

palavras incorrectas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

correct misspelled word

Portugais

corrigir as palavras erradas

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

correct misspelled words

Portugais

corrigir as palavras erradas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

show misspelled words in document

Portugais

mostrar as palavras na dica

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

find words even if they are misspelled.

Portugais

encontrar palavras mesmo que estejam com erros ortográficos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

... the misspelled word shown in context...

Portugais

... a palavra errada mostrada no contexto...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i'm sorry if i misspelled something

Portugais

infelizmente não! ainda não tive oportunidade de fazer viagens

Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

his name has sometimes been misspelled as lin yih-chih.

Portugais

seu nome, por vezes, é grafado erroneamente como lin yih-chih.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

his name is often misspelled as "dietmar jakobs".

Portugais

seu nome freqüentemente é soletrado de forma errada como "dietmar jakobs".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the misspelled words were classified into the following categories:

Portugais

as palavras escritas incorretamente foram classificadas nas categorias:

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

appears to be correct at first glance, but is actually misspelled.

Portugais

parece correcta à primeira vista, mas surge mal escrita.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

if the address is misspelled, we will not be able to come back to you)

Portugais

caso não a receba, isto poderá significar que o endereço não ficou bem escrito

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i just wanted to point out, mr president, that my surname was misspelled.

Portugais

queria apenas notar, senhor presidente, que o meu nome estava incorrectamente escrito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

at lois' apartment, superman sees that she misspelled "resurrection" in her article.

Portugais

no apartamento de lois, superman vê que ela começara a escrever o artigo "ressurreição".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it has now disappeared from the board and i hope it will not be misspelled in the minutes of the sitting as well.

Portugais

agora desapareceu do quadro, mas não queria que ficasse incorrectamente registado na acta da sessão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in addition, the name hepaticophyta is frequently misspelled in textbooks as hepatophyta, which only adds to the confusion.

Portugais

par além disso, o nome hepaticophyta é frequentemente mal escrito como hepatophyta nos livros de texto, facto que aumenta ainda mais a confusão.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

martin's surname was misspelled on the birth certificate leading to more confusion on who her actual father was.

Portugais

o sobrenome "martin" foi grafado na certidão de nascimento que leva a mais uma confusão sobre quem é seu verdadeiro pai.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

kword; can check the spelling of your document. kword; can automatically mark misspelled words as you type.

Portugais

o kword; poderá verificar a ortografia do seu documento. poderá também marcar automaticamente as palavras erradas à medida que você vai escrevendo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

(please check the spelling carefully, if the address is misspelled, we will not be able to come back to you)

Portugais

(por favor soletre com cuidado!, porque se o endereço estiver errado, não seremos capazes de lhe responder)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,826,602 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK