Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to impose standards on other countries can come across as presumptuous, moralistic or patronising.
a imposição de normas europeias a países terceiros poderia ter um efeito usurpador, moralista ou paternalista.
interviewees generally had moralistic arguments to deny homosexual behavior, pejoratively referring to openly homosexual men.
os entrevistados apresentaram uma justificativa moralista para negar a prática homossexual, referindo-se de forma pejorativa ao homossexualimo.
at the top, there is a misdiagnosis both in terms of a moralistic view of the crisis and a misplaced economic analysis.
acima de tudo, há um erro de diagnóstico derivado de uma visão moralista da crise e de uma análise económica incorreta.
it has spawned a debate surrounding the moralistic, sexist and hypocritical judgements which have flooded the internet in recent days.
o fato despertou um debate em torno do julgamento moralista, machista e hipócrita que bateu em cheio na internet nos últimos dias.
the right has a problem: it is characterised by authoritarianism, a moralistic approach, and neo-liberalism.
a direita tem um problema: caracteriza-se pelo autoritarismo, o moralismo e o neoliberalismo.
the resolution provides a great deal of moralistic and paternalistic advice for the burundi leadership, the leaders of the factions and its neighbours.
a resolução dirige inúmeros conselhos moralizadores e paternalistas aos dirigentes do burundi, aos chefes das facções e aos vizinhos.
it was a notion based on moralistic preaching rather than on scientific evidence by the who and, thankfully, it was rejected by the commission.
foi uma ideia da oms baseada em pregação moralista e não em provas científicas, que, felizmente, foi rejeitada pela comissão.
sort it out in your own group and leave the rest of us in peace, and let mr prodi be politically active in whatever way he wants, without constant moralistic attacks by you.
resolva-o no seu grupo e deixe-nos em paz e deixe que o senhor presidente prodi seja politicamente activo como ele quiser, sem ataques moralistas constantes da sua parte.
this may seem too moralistic, but, being true that no amount of experimentation can prove that i am sure, we have the proof that the experience of exaggerated consumerism does not result.
isto pode parecer demasiado moralista, mas, sendo verdade que nenhuma quantidade de experimentação pode provar que estou certo, fica a prova de que a experiência do consumismo exagerado não resulta.
another lesson talks about aids as being the "wages of sin", so dawkins inquires whether this might not be mixing health education with moralistic preaching.
outra lição fala sobre aids como sendo "o preço do pecado", então dawkins questiona se isso não estaria misturando educação sadia com pregações de moral.
to claim that donor aid would be enough to prevent these crises does not appear to me to be entirely fair.it is also, furthermore, a slightly paternalistic and moralistic attitude, which i reject.
. – senhor presidente, a liberdade religiosa é um direito humano fundamental e um importante indicador do nível de civilização de uma sociedade.
we must reject this reform and reject its logic, that of pure, simple and discriminatory eradication of production, of community tobacco production, and we must reject its ideological, moralistic and simplistic inspiration.
em resposta a algumas perguntas no parlamento, inclusive hoje mesmo, a comissão europeia reconheceu que 23% das oliveiras espanholas deixariam de receber ajuda comunitária.
we must reject this reform and reject its logic, that of pure, simple and discriminatory eradication of production, of community tobacco production, and we must reject its ideological, moralistic and simplistic inspiration.
assim, temos de recusar esta reforma, recusar a sua lógica que é a lógica da erradicação pura e simples, discriminatória, de uma produção, a cultura comunitária do tabaco, recusar a sua inspiração ideológica, moralizadora e simplista.