Vous avez cherché: my mood today (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

my mood today

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

my mood

Portugais

meu humor hoje

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

she's in a good mood today.

Portugais

ela está de bom humor hoje.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my mood is terrible.

Portugais

a minha disposição está horrível.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my mood saturday night

Portugais

humor sábado à noite

Dernière mise à jour : 2020-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it also depends on my mood.

Portugais

também depende de meu humor.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that really depends on my mood.

Portugais

depende do meu humor.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how do i set my mood message?

Portugais

como faço para definir minha mensagem de humor?

Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how do i add videos to my mood?

Portugais

como faço para adicionar vídeos ao meu humor?

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pass on my mood, coexistence with others, friendships.

Portugais

passar para a frente o meu estado de ânimo, convivência com os outros, amizades.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

how can i share web content in my mood message?

Portugais

como faço para compartilhar conteúdo da web em minha mensagem de humor?

Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the international mood today is such that there is now a possibility of having these things destroyed.

Portugais

a opinião internacional actual vai no sentido de existir agora uma possibilidade de eliminação dessas armas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

don’t get me wrong i am in a perfectly good mood today … just chewing the cud so to speak.

Portugais

não me interpretem mal, hoje estou perfeitamente bem a roer os cotovelos, por assim dizer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

why do i sometimes see an advert at the end of the video in my mood?

Portugais

por que às vezes aparece um anúncio no fim do vídeo no meu humor?

Dernière mise à jour : 2009-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

since surgery, my urine has been clear and my mood and comfort have been excellent.

Portugais

desde a cirurgia, minha urina é transparente, meu humor é excelente e me sinto muito à vontade.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

so many boys, so little time...which type of boyfriend fits your mood today? this is a combination of a quiz game with a dress up game for girls.

Portugais

então muitos meninos, tão pouco tempo ... que tipo de namorado se encaixa o seu humor hoje? esta é uma combinação de um jogo de perguntas com um jogo até vestido para as meninas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i know you can feel my love and my mood here ... and it is a good one … i am just doing what i came to do.

Portugais

sei que podem sentir o meu amor e o meu estado de espírito ... que é excelente ... e estou apenas a fazer o que vim fazer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

from the time my son was very young, he linked my moods to exercise.

Portugais

desde o tempo que meu filho era bem pequeno, ele associou o meu humor ao exercício.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

that is why my mood changes all the time, going from an immense joy to the deepest feelings of sorrow. yet, i feel physically good and there is not this prenatal pain.

Portugais

isso explica porque meu humor muda o tempo todo, passando de uma imensa alegria a profundos sentimentos de tristeza. assim, sinto-me fisicamente bem e não há dor pré-natal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

this novel experience dominated my mood for the whole day. i walked around town slowly, so as to conserve energy. i could feel the heat leaving my body, and i made every attempt to lessen its rate of escape.

Portugais

esta experiência nova dominou meu modo para o dia inteiro. eu andei em torno da cidade lentamente, para conservar a energia. eu poderia sentir o calor deixar meu corpo, e eu fiz cada tentativa de diminuir sua taxa de escape.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

# "the man in me" – written and performed by bob dylan (1970)# "her eyes are a blue million miles" – written and performed by captain beefheart (1972)# "my mood swings" – written by elvis costello and cait o'riordan; performed by costello (1998)# "ataypura" – written by moises vivanco; performed by yma sumac (1950)# "traffic boom" – written and performed by piero piccioni (1998)# "i got it bad & that ain't good" – written by duke ellington and paul francis webster; performed by nina simone (1962)# "stamping ground" – written and performed by moondog (the track actually includes two songs, starting with "theme", which then leads to "stamping ground") (1969)# "just dropped in (to see what condition my condition was in)" – written by mickey newbury; performed by kenny rogers & the first edition (1968)# "walking song" – written and performed by meredith monk (1998)# "glück das mir verblieb" from "die tote stadt" – written and conducted by erich wolfgang korngold; performed by ilona steingruber, anton dermota and the austrian state radio orchestra (1949)# "lujon" – written and performed by henry mancini (1959)# "hotel california" – written by don henley, glenn frey and don felder; performed by the gipsy kings (1988)# "technopop (wie glauben)" – written and performed by carter burwell.

Portugais

=== lista das músicas do álbum do filme ===# "the man in me" — composta e cantada por bob dylan# "her eyes are a blue million miles" — composta e cantada por captain beefheart# "my mood swings" — composta por elvis costello e cait o'riordan; cantada por costello# "ataypura" — escrita por moises vivanco; cantada por yma sumac# "traffic boom" — escrita e cantanda por piero piccioni# "i got it bad & that ain't good" — escrita por duke ellington e paul francis webster; cantada por nina simone# "stamping ground" — escrita por louis t. hardin; cantada por moondog com orquestra# "just dropped in (to see what condition my condition was in)" — escrita por mickey newbury; cantada por kenny rogers & the first edition# "walking song" — composta e cantada por meredith monk# "glück das mir verblieb" de "die tote stadt" — escrita e conduzida por erich wolfgang korngold; cantada por ilona steingruber, anton dermota e o austrian state radio orchestra# "lujon" — escrita e tocada por henry mancini.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,733,347 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK