Vous avez cherché: overestimate (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

overestimate

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

overestimate of costs

Portugais

excedente da cobertura de gastos

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

we must not overestimate its potential.

Portugais

não se devem sobreestimar as suas possibilidades.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

overestimate of the value of the bank

Portugais

sobrestimação do valor do banco

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

however, we should not overestimate its effectiveness.

Portugais

no entanto, não devemos exagerar a sua eficácia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

consequently, the method may underestimate or overestimate mlss.

Portugais

dessa forma, a utilização desse método poderia subestimar ou superestimar o mlss.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it is difficult to overestimate the significance of this emu.

Portugais

dificilmente se pode sobrestimar a importância dessa uem.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

conversely, the method might also overestimate rvsp values.

Portugais

por outro lado, o método também pode superestimar os valores de psvd.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the significance of e-commerce is difficult to overestimate.

Portugais

É difícil sobrestimar a importância do comércio electrónico.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

mr medina ortega, you overestimate my powers of recall.

Portugais

senhor deputado, está a sobrestimar a minha memória.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

however, we must not overestimate the role of the public sector.

Portugais

no entanto, não devemos sobrevalorizar o papel do sector público.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it would, i think, be wrong to overestimate the potential.

Portugais

essas repúblicas muçulmanas da exunião soviética hão-de adquirir uma confiança cada vez maior e desenvolver, como é natural, mais laços com o mundo muçulmano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

we should not overestimate biotechnology, but nor should we underestimate it.

Portugais

não deveremos sobrestimar a biotecnologia, mas também não deveremos subestimá-la.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in general, consumers considerably overestimate the importance of weekly markets.

Portugais

os consumidores ten­dem a sobrestimar muito a importância do mercado (semanal).

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

let us not overestimate, but let's also not underestimate what has been done.

Portugais

não sobrevalorizemos nem subvalorizemos os resultados alcançados.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

another study from our institution detected hbe to overestimate bee as compared to ic.

Portugais

outro da nossa instituição demonstrou que a ehb superestimou o geb em comparação com a ci.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

of course, companies may somewhat overestimate their opportunities in the large internal market.

Portugais

É óbvio nue as empresas podem de alguma forma sobrestimar as suas oportunidades no grande mercado interno.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

however, subjective measures that are based on patient self-reporting overestimate adherence.

Portugais

por outro lado, as medidas subjetivas, baseadas no auto-relato do paciente, superestimam a adesão.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

many drivers overestimate the fork-lift truck's stability or know nothing about it.

Portugais

em 28,6% dos casos, o empi­lhador não era apropriado, em 21,4%, a carga não estava colocada de forma segura.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

verheugen, council. — (de) mr medina ortega, you overestimate my powers of recall.

Portugais

verheugen, conselho. — (de) senhor deputado, está a sobrestimar a minha memória.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

polymerase chain reaction-based methods can overestimate h. pylori in water, while culture methods can underestimate it.

Portugais

métodos baseados na reação em cadeia de polimerase podem superestimar a presença de h. pylori na água, enquanto métodos de cultura podem subestimá-la.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,713,539 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK