Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
investigations revealed that the floodswere caused by largescale peat extraction and overgrazing ontop of the mountain.
as investigações revelaram que a causa era a extracção de turfa em grande escala e o sobrepastoreio nas encostas.
the main causesofhuman-based land degradation and desertification aredeforestation, overgrazing and overexploitationofarable lands.
asprincipaiscausasda degradação dossolose da desertificação de origem humana são a deflorestação, o sobrepastoreio e a sobreexploração dasterrasaráveis.
maximum livestock carrying capacities have been defined by several member states to avoid soil degradation through overgrazing.
vários estados-membros definiram as cargas máximas de encabeçamento para evitar a degradação do solo através do sobrepastoreio.
despite best eorts to conserve the species, it remains under threat from overgrazing and predation from rats and cats.
apesar de todos os esforços para a conservar, esta espécie continua ameaçada pelo sobrepastoreio e pela predação por ratos e gatos.
greener less-favoured areas (lfas) helps avoid negative environmental consequences suchas overgrazing.
2000, suprime o incentivo a uma agricultura mais intensiva e ajuda a evitar efeitos nefastos para o ambiente, comoos decorrentes, por exemplo, do sobrepastoreio.
he used the example of a common grazing area in which each person by simply maximizing their own flock led to overgrazing and the depletion of the resource.
ele usava um exemplo de uma área de pastagem comum em que cada pessoa, ao maximizar o seu próprio rebanho, gerava uma demanda adicional de pasto que consumia todo o recurso.
its main threats come from human disturbance, predation and the deterioration of their cliff top breeding sites, for instance through overgrazing by rabbits.
a principal ameaça para estas aves é o homem, assim como a predação e a deterioração dos seus locais de nidificação no alto das falésias, provocadas, por exemplo, pelo número excessivo de coelhos.
after 60 more years of overgrazing and erosion, the land was bare, covered by dongas, and in many places we were unable to farm it any longer.
após 60 anos de erosão e pastoreio excessivo, a terra estava árida e cheia de dongas e em muitos lugares não podíamos mais plantar.
the commission maintains that ireland has failed to take the necessary measures to prevent the blanket bog of the owenduff-nephin beg complex spa from being damaged by overgrazing.
recorde-se que o regulamento n.° 4055/86, adoptado com base no artigo 84.°, n.° 2, do tratado, aprovou as regras de execução, no sector dos transportes marítimos, do princípio da livre prestação de serviços estabelecido pelo artigo 59.° do mesmo tratado.
for example, efforts to protect heatherland and combat erosion in northern countries can fail because of overgrazing as a result of the headage payment schemes, particularly in the sheep sector.
por exemplo, os esforços de protecção dos matos de urzes e de combate à erosão nos países nórdicos podem falhar devido à manutenção de pastagens excessivas incentivadas pelos esquemas de pagamento por cabeça, nomeadamente no sector dos ovinos.
to give you a recent example: the union gives subsidies to sheep farmers in crete, which leads to overgrazing and soil erosion, with terrible consequences for biodiversity.
um exemplo recente: a união concede subsídios para a criação de ovinos em creta; ora isso dá azo a excesso de pastorícia e a erosão, com consequências desertificadoras para a biodiversidade.
==status==argali are considered an endangered or threatened species throughout their entire range, due largely to habitat loss from overgrazing of domestic sheep and hunting.
os argalis são considerados em perigo ou ameaçados de extinção em sua totalidade, devido à perda do habitat para o pastoreio de ovelhas domésticas e pela caça.
grasslands, trees and bushes provide s5-90% of livestock feed, but natural pastures are constantly diminishing as a result of drought, population increase and overgrazing.
os 'errenos de pastagens, as árvores e os arbustos representam 85 Ψο a 90% da alimentação animal mas as pastagens naturais diminuem constantemente devido à seca, ao aumento da população e ao excesso de pastoreio.
relative to the north, the south has major problems of soil erosion - the legacy of abandonment of farms and overgrazing, of falling water tables due in part to the planting of eucalyptus trees in place of indigenous but more slow growing species.
da bélgica, do norte da inglaterra e do sul de gales, a indústria pesada em declínio ou já desactivada deixou um triste legado de resíduos tóxicos e solos poluídos.
(iv) the number of livestock shall be limited with a view to minimising overgrazing, poaching of soil, erosion, or pollution caused by animals or by the spreading of their manure;
iv) o número de animais será limitado com vista a reduzir ao mínimo o sobrepastoreio, o espezinhamento dos solos, a erosão ou a poluição causada pelos animais ou pelo espalhamento do seu estrume;