Vous avez cherché: piled in heaps (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

piled in heaps

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

they were piled in observational units, as suggested by .

Portugais

foram empilhados por unidades observacionais, tal como sugere .

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

a preliminary harmonisation plan for the adoption of the statistical acquis was com piled in october 1997.

Portugais

em julho de 1998. foi apresentado à comissão um relatório anual sobre auxílios estatais concedidos na estónia em 1996.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the clay is extracted in the low rainfall months and stored in heaps, even in the open air.

Portugais

a argila é extraída nos meses menos chuvosos e, em seguida, armazenada em montes, também ao ar livre.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

many coal mines, as well as certain iron mines generate two types of tailings: a coarse fraction which is piled up in heaps, and a fraction of fine tailings.

Portugais

muitas minas de carvão, bem como certas minas de ferro, geram dois tipos de rejeitos: materiais grossos que são empilhados em escombreiras, e rejeitos pulverulentos.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

after the air raid on dresden, which killed a record 135 000 people, mostly refugee women and children, the bodies of the victims were piled and burned in heaps of 400 and 500 for several weeks.

Portugais

após o ataque a dresden, que matou um mínimo de 135.000 pessoas, a maioria mulheres e crianças refugiadas, os corpos das vítimas foram empilhados e queimados em grupos de 400 e 500 por diversas semanas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

and if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: "clouds gathered in heaps!"

Portugais

e se vissem desabar um fragmento do céu, diriam: são nuvens saturadas!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

immediately, a strong police contingent headed for pirapora by the backcountry at night, taking copious ammunition that was seen piled in the corners of the wagons.

Portugais

imediatamente, um forte contingente policial seguiu para pirapora pelo noturno do sertão, levando copiosa munição que se via empilhada nos cantos dos vagões.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in a country of only seven million people, one and a half million were murdered by their own leaders, their bodies piled in the mass graves of the killing fields.

Portugais

num país de somente sete milhões de habitantes, um milhão e meio foram assassinados por seus próprios líderes, seus corpos empilhados nas covas coletivas dos campos de matança.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

since that time earthquakes and lightning had dispersed its sun-dried clay; the bricks of the casing had split, and the earth of the interior had been scattered in heaps.

Portugais

desde aquele tempo terramotos e relâmpagos tinham dispersado o seu barro secado pelo sol; os tijolos da cobertura tinham-se rachado, e a terra do interior tinha sido dispersada em montes.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the large amount of stones piled in circular and concentric configurations provide for a change in the phase of the energy and its high level. i have seen this happening in sacred buildings: the water energy is negative outside and up to the perimeter of the building.

Portugais

a grande quantidade de pedras, amontoadas numa configuração circular e concêntrica, permite e propícia uma mudança na fase da energia e o seu aumento de nível. tenho visto isto acontecer em monumentos sagrados: a energia da água subterrânea é negativa fora e até ao perímetro do edifício.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

if stocks are uncontrolled (e.g. left lying around in heaps for anyone to use as required) you are encouraging theft; moreover it will be impossible to know the actual level of stocks and therefore impossible to control them.

Portugais

se os estoques estão descontrolada (por exemplo deixado em torno de mentir em pilhas para qualquer um usar, se necessário) você está incentivando roubo; além disso, será impossível saber o nível real de stocks e, portanto, impossível controlá-los.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the signal plotter prints samples of one or more sensors over time. if, several sensors are displayed, the values are piled in different colours. if the display is large enough a grid will be displayed to show the range of the plotted samples. by default, the automatic range mode is active so the minimum and maximum values will be set automatically. sometimes you want fixed minimum and maximum values. in that case, you can deactivate automatic range mode and set the values in the properties dialogue.

Portugais

o desenhador do sinal imprime as amostras de um ou mais sensores ao longo do tempo. se forem apresentados vários sensores, os valores serão sobrepostos em diferentes cores. se a área for suficientemente grande, será desenhada um grelha para mostrar o intervalo das amostras desenhadas. por omissão, o modo de intervalo automático está activo para que os valores máximos e mínimos sejam definidos automaticamente. por vezes, o utilizador poderá desejar valores mínimos e máximos fixos. nesse caso, poderá desactivar o modo do intervalo automático e definir os valores na janela de propriedades.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,701,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK