Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
please select one manually in the device settings.
escolha um controlador manualmente na configuração do dispositivo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select one protocol at least
por favor, selecione pelo menos um dos protocolos
Dernière mise à jour : 2014-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select one of the following certificates:
seleccione por favor um dos seguintes certificados:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select one or more photos to print.
seleccione por favor uma ou mais fotografias a imprimir.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select one of the following two versions:
escolha uma das duas versões a seguir:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select one of the specific barrel types.
por favor selecione um dos tipos específicos de barril.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select one or more of the following certificates:
seleccione por favor um ou mais certificados entre os seguintes:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k3b found multiple or inexact cddb entries. please select one.
o k3b encontrou diversos registos no cddb, possivelmente inválidos. escolha um por favor. plugin type
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select one of our service lines and visit our web sites.
seleccione uma das nossas linhas de serviços e entre nos nossos sites.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no executable target selected for debugging with valgrind. please select one.
nenhum alvo executável seleccionado para depuração pelo valgrind. seleccione um.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select a discipline, and then select one or more appropriate job titles.
por favor,escolha uma disciplina e depois um ou mais títulos do emprego adequados.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filter "%1" not recognized. please select one of the provided filters.
o filtro "% 1" não é reconhecido. seleccione por favor um dos filtros possíveis.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
found multiple matches for track %1 (%2). please select one.
foram encontradas várias ocorrências da faixa% 1 (% 2). seleccione por favor uma.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the data type for %1 could not be determined. please select one of the following data types
o tipo de dados de% 1 não pôde ser determinado. seleccione por favor um dos seguintes tipos de dados
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for lengths greater than one metre alternate the position of the profiles in each row.
para comprimento superior a um metro alternar a posição dos perfis em cada fila.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please select one of the following two options: a73please treat my complaint publiclya73i require that my complaint be treated confidentially
podem tratar publicamente a minha queixa peço que a minha queixa seja tratada confidencialmente
album to host processed items from queue "%1" is not set. please select one from queue settings panel.
o álbum para alojar os itens processados da fila "% 1" não está definido. seleccione por favor um no painel de configuração da fila.
select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. you can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls.
seleccione a função de agregação e o nome do campo do campo numérico na caixa de lista. pode introduzir as funções de agregação que desejar, uma em cada linha dos controlos.