Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
or chlorobutyl elastomer plunger stopper. ro
quixidar está disponível em embalagens de 2, 7, 10 e 20 seringas pré- cheias com um sistema de
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
the plunger stopper should not be pulled back.
o êmbolo rolha não deve ser puxado para baixo.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
always check the penfill cartridge, including the rubber plunger (stopper) .
verifique sempre o cartucho penfill, incluindo o êmbolo de borracha.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pouch containing pre-filled syringe, a plunger stopper and a pre-attached plunger rod
bolsa que contém a seringa pré-cheia, um êmbolo rolha e a haste do êmbolo pré-fixa
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
mircera comes in pre-filled syringes with laminated plunger stopper and tip cap with one needle 27g1/2.
mircera apresenta-se em seringa pré-cheia com um êmbolo rolha laminado e a tampa com uma agulha 27g1/2.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
0.5 ml of suspension in a vial (type i glass) with a plunger stopper (rubber butyl).
6. 5 natureza e conteúdo do recipiente
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
1 ml of suspension in a prefilled syringe (type i glass) with a plunger stopper (rubber butyl).
1 ml de suspensão numa seringa pré-cheia (vidro tipo 1) com tampa de borracha (butilo).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
0.5 ml of suspension in a prefilled syringe (type i glass) with a plunger stopper (rubber butyl).
6. 5 natureza e conteúdo do recipiente
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
0.5 ml suspension in pre-filled syringes (type i glass), with a plunger stopper (bromobutyl rubber).
0,5 ml de suspensão em seringas pré-cheias (vidro do tipo i), com uma rolha para o êmbolo (borracha de bromo butilo).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
0.5 ml of suspension in a pre-filled syringe (type i glass) with a plunger stopper (chlorobutyl elastomer).
0,5 ml de suspensão numa seringa pré-cheia (vidro tipo i) com um êmbolo-rolha (elastómero de clorobutilo).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0.5 ml in pre-filled syringe (type i glass) with plunger-stopper (bromo-butyl rubber).
6. 5 natureza e conteúdo do recipiente
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
0.5 ml of suspension in pre-filled syringe (glass) with 2 separate needles with a plunger stopper (gray chlorobutyl).
0,5 ml de suspensão em seringa pré-cheia (vidro), com duas agulhas separadas, com rolha êmbolo (clorobutilo cinzenta).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one ml pre-filled syringe (type i glass) with a plunger stopper (bromobutyl rubber), containing 200 mg of certolizumab pegol.
seringa pré-cheia de 1 ml (vidro tipo i) com um êmbolo (borracha de bromobutil) contendo 200 mg de certolizumab pegol.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0.5 ml suspension in pre-filled syringe (type i glass) with plunger stopper (halobutyl) and tip cap (halobutyl), without needle.
suspensão de 0,5 ml em seringa pré-cheia (vidro tipo i) com êmbolo-rolha (halobutilo) e tampa na extremidade (halobutilo), sem agulha.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0.5 ml of suspension in prefilled syringe (type i glass) with plunger stoppers (butyl) .
0, 5 ml de suspensão em uma seringa pré-cheia (vidro tipo i) com travão de êmbolo (butilo) .
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
0.5 ml of suspension in a prefilled syringe (type i glass) with plunger stoppers (butyl) .
0, 5 ml de suspensão em uma seringa pré-cheia (vidro tipo i) com travão de êmbolo (butilo) .
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pre-filled syringe (type i glass) with laminated plunger stopper (bromobutyl rubber material) and tip cap (bromobutyl rubber material) with needle 27g1/2.
seringa pré-cheia (de vidro do tipo i) , com um êmbolo rolha laminado (material de borracha bromobutilo) e a tampa (material de borracha bromobutilo) e uma agulha 27g1/2.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.