Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a sleeping giant.
um gigante adormecido.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
smes are a sleeping giant that we must waken.
as pme são um gigante adormecido que temos de acordar.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
the sleeping giant stirs and begins to awaken.
o gigante adormecido se mexe e começa a acordar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we do not want to knock our sleeping giant on the head.
não queremos matar o nosso gigante adormecido.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
"...i am afraid we have awakened a sleeping giant."
“eu receio que nós acordamos um gigante adormecido.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the sleeping giant of our one being is coming to life all over the planet.
o gigante adormecido de nosso ser Único está voltando à vida em todo o planeta.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tourism remains a sleeping giant to a great extent in the member states.
o turismo continua a ser, em grande medida, o gigante adormecido dos estados-membros.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
and we have to look at that sleeping giant, tourism, which can create so many jobs.
e temos de olhar para esse gigante adormecido, o turismo, que pode criar tantos postos de trabalho.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
mr president, article 13 of the treaty of amsterdam has been described as a sleeping giant.
senhor presidente, o artigo 13º do tratado de amesterdão é descrito como um gigante adormecido.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tourism is still the sleeping giant industry of europe. in ter-state tourism could be much larger.
contudo, também é necessário harmonizar regulamenta ções referentes ao iva.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there was a huge stirring of the sleeping giant of our one being, creating an increased awareness of the intolerability of the imbalances on this planet.
havia uma enorme agitação do gigante adormecido de nosso ser Único, criando uma consciência ampliada sobre a intolerância dos desequilíbrios neste planeta.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by way of a conclusion: the recent events in brazil announce that a sleeping giant, that is, the brazilian proletariat, has begun to move.
a modo de conclusão: os acontecimentos recentes no brasil anunciam que começou a mover-se um gigante adormecido: o proletariado brasileiro.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biomass – the sleeping giant – is starting to wake up, and biogas and co-firing sources have also increased in the last two years.
a biomassa - o gigante adormecido - está a começar a acordar e o biogás e as fontes de co‑combustão têm-se também desenvolvido nos dois últimos anos.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is time for us to step in, step forward, join together as one, awaken the vast potential of the sleeping giant of our one being and finally do what we came here to do.
É a hora de ocuparmos nosso lugar, nos apresentarmos, nos juntarmos como um, despertar o vasto potencial do gigante adormecido de nosso ser Único e finalmente fazer o que nós viemos aqui fazer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the internal market could be the largest in the world and the commission has described its strategy as awakening "a sleeping giant, the retail side of the single market"2.
o mercado interno poderia ser o maior do mundo, e a comissão descreve a sua estratégia como o despertar de um gigante, as vendas a retalho no mercado único2.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as for the whole area of biomass production – this so-called sleeping giant of renewable energies – which the commissioner has just mentioned, i am pleased to see that we will have an action plan in this area.
desejamos que, a longo prazo, seja feita a harmonização dos sistemas europeus de apoio no domínio da electricidade.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as my fellow members have already pointed out, the importance of these enterprises was underlined today by wolfgang schüssel during his presentation of the programme of the austrian council presidency, when he called for us to ‘ wake the sleeping giant’.
gostaria de chamar a vossa atenção para os problemas das pequenas empresas e do desenvolvimento empresarial nos novos estados-membros da união europeia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as for the whole area of biomass production – this so-called sleeping giant of renewable energies – which the commissioner has just mentioned, i am pleased to see that we will have an action plan in this area.
no que toca à área da produção de biomassa no seu conjunto – o chamado gigante adormecido das energias renováveis –, a que o senhor comissário acaba de fazer referência, regozijo-me com o facto de passarmos a dispor de um plano de acção nesse campo.
as my fellow members have already pointed out, the importance of these enterprises was underlined today by wolfgang schüssel during his presentation of the programme of the austrian council presidency, when he called for us to ‘wake the sleeping giant’.
como os meus colegas já assinalaram, a relevância dessas empresas foi hoje sublinhada por wolfgang schüssel na apresentação do programa da presidência austríaca do conselho, que nos incitou a ‘despertar o gigante adormecido’.
this is because we made the single market work, because we have stimulated competition and, yes, because we have liberated those privatised sleeping giants of state industries and subjected them to competition, which has expanded choice and reduced costs to consumers.
basta pensar nas enormes discrepâncias que existem ao nível do custo da água para as comunidades, em toda a união europeia, para compreender que é preciso fazer algo sobre o assunto.