Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do not defy me, and come to me submissively.’”
não vos ensoberbeçais; outrossim, vinde a mim, submissos!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but if they are in the right, they will come to him submissively.
porém, se a razão está do lado deles, correm a ele, obedientes.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
had right been on their side they would have come to him submissively.
porém, se a razão está do lado deles, correm a ele, obedientes.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
then eat of every fruit and follow the path of your lord submissively."
alimentai-vos de toda a classe de frutos e segui, humildemente, pelas sendas traçadas por vosso senhor!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you cannot guide the straying blind ones. you can only make hear those who believe in our revelations submissively.
como tampouco és guia dos cegos em seu erro, porque só podes fazer-te escutar por aqueles que crêem nos nossosversículos e são muçulmanos.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we are a small country, not like the united states, we accept living even in difficult conditions, but not submissively.
somos um país pequeno, não grande como os estados unidos; aceitamos viver em condições até difíceis, mas não submissos.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when in labor and childbirth, women submit silently and submissively to rigid hospital routines, living through this moment without any harmony.
no momento do trabalho de parto e parto, as mulheres submetem-se de forma silenciosa e submissa às rotinas hospitalares rígidas, vivendo este momento sem harmonia.
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we believe that in so doing the majority of the european parliament has bowed submissively to a few extremists and done a poor service to the european ideal by this interference in austrian domestic policy.
nós acreditamos que a maioria do parlamento europeu se tenha colocado assim voluntariamente ao serviço de alguns extremistas, tendo prestado um mau serviço à ideia da europa ao ingerir-se na política interna austríaca.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
" dominance in the context of biology and anthropology is the state of having high social status relative to one or more other individuals, who react submissively to dominant individuals.
dominância no contexto da biologia e antropologia, é o estado de ter uma alta posição social em relação a outros indivíduos, que reagem submissamente aos indivíduos dominantes.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
specially, it ought to avoid at all costs including them as if they were normal and acceptable, for this amounts to legitimizing and accepting them submissively, without actual plans or explicit intentions to avoid this dependency.
especialmente, deve-se evitar a todo custo incluí-los como se fossem normais e aceitáveis, pois isso é legitimá-los e aceitá-los submissamente, sem planos reais nem intenções explícitas de evitar a dependência.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"never say to yourself, "i am their lord, their ruler and all in all over them and that i must be obeyed submissively and humbly"".
nunca diga para si mesmo; "eu sou seu senhor, seu governante e tudo em tudo sobre eles e que eu devo ser obedecido submisso e humilde.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
moreover, this text does not require reciprocity on the part of the united states, but merely dares to 'point out' submissively that it would be normal.
além disso, este texto não exige reciprocidade da parte dos estados unidos, ousando apenas "observar" submissamente que essa reciprocidade seria normal.
yes, says the council, and the report submissively concurs, of course, irrespective of the fact that these demands are synonymous with a huge extension of the police surveillance that the eu has been developing in recent years.
“sim”, diz o conselho, e o relatório concorda, de forma submissa, claro, independentemente do facto de estas exigências serem sinónimo da imensa extensão da vigilância policial que a ue tem estado a desenvolver nos últimos anos.
however, the people are fighting back, as demonstrated by their reaction during the incredible seattle summit.the leaders of the world, headed unfortunately by the european commission, rushed forward submissively, hoping that their docility at the feet of the master of the world, mr clinton, would be enough to ensure them the scraps from the table.
mas os povos resistem, como demonstra a sua reacção aquando da extraordinária conferência de seattle, a que os responsáveis do planeta acorreram servilmente -a comissão europeia à cabeça, infelizmente -, esperando que a sua submissão ao dono do mundo, o senhor presidente clinton, bastaria para lhes assegurar os restos.