Vous avez cherché: supplied item(s) (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

supplied item(s)

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

item(s)

Portugais

pièce(s)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

,# item(s)

Portugais

vírgula

Dernière mise à jour : 2011-05-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

data item(s)

Portugais

item(ns) de dados

Dernière mise à jour : 2013-01-27
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

delete item(s)

Portugais

apaga itens

Dernière mise à jour : 2011-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

recently added item(s)

Portugais

item(s) adicionado(s)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

specific item(s) of property

Portugais

um ou mais bens específicos

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

delete the selected item(s).

Portugais

remove o item ou itens seleccionados.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

number and name of data item(s)

Portugais

número e denominação das rubricas

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

click the data item(s) field.

Portugais

clique no campo item de dados.

Dernière mise à jour : 2013-01-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

changing one or more registration item(s)

Portugais

alterar um ou diversos elementos do registo

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

copies the currently selected item(s).

Portugais

copia os itens seleccionados de momento.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

copies selected item(s) to the clipboard.

Portugais

copia os itens seleccionados para a área de transferência.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

deleting selected item(s) from vault online...

Portugais

excluindo o(s) item(ns) selecionado(s) do vault online ...

Dernière mise à jour : 2012-09-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

number and name of data item ( s ) entity breakdown

Portugais

excedente de moeda metálica carência de moeda metálica valor das existências creditadas ao ( s ) emissor ( es ) legal ( ais ) pelo bcn rubricas a fornecer por um futuro estado-membro participante

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

deletes the selected item(s) into the recycle bin.

Portugais

elimina o(s) item(ns) seleccionado(s), colocando-o(s) na reciclagem.

Dernière mise à jour : 2017-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

ticks in the box related to the modified item(s),

Portugais

assinala a casa relacionada com o(s) elemento(s) a alterar,

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

prices are calculated on item/s weight.

Portugais

os preços são calculados sobre em peso do produto/s.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

paste item(s) from the clipboard to the selected cell(s).

Portugais

cola item( s) da área de transferência para a( s) célula( s) seleccionada( s).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

correlation must be established between the certificate and the item(s).

Portugais

deve ser estabelecida uma correlação entre o certificado e o(s) artigo(s).

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

item %s translated from "%s" to "%s"

Portugais

o elemento %s foi traduzido de "%s" para "%s"

Dernière mise à jour : 2017-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,657,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK