Vous avez cherché: sure i do by the way, there he is i ll ca... (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

sure i do by the way, there he is i ll call him

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

and by the way, there is among us one admirer,

Portugais

e a proposito, exista sred nos um admirador ,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the way, he is here irradiating your thoughts, through us.

Portugais

É, na verdade, apenas ele que aqui se encontra, irradiando a vós, através de nós, os seus pensamentos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and by the way, there's no pleasure in that face.

Portugais

a propósito, não há prazer nessa expressão.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i do not want the commissioner, by the way, to sit in the breydel.

Portugais

não pretendo, a propósito, que o senhor comissário fique sentado no breydel.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

on the way there, he is told that his father is dead, and he gradually began to accept it.

Portugais

no caminho até lá, ele foi informado de que seu pai estava morto, e ele gradualmente começou a aceitá-lo.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even in the south african parliament, by the way, there is general unanimous approval of the agreement.

Portugais

aliás, no parlamento sul-africano também se verifica uma ampla adesão ao acordo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Anglais

by the way, i am also delighted that he is in good health and back with us again.

Portugais

a propósito, folgo muito em vê-lo novamente entre nós, restabelecido!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it should never have happened the way that it has. by the way, there are no exemptions

Portugais

gostaria de receber da parte da conferência dos presidentes um livro de instruções sobre as no vas regras, por forma a que os deputados possam efecti-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and by the way, i do not like the term 'flexibility'.

Portugais

de certa forma, a excepção é a figura da cooperação reforçada.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

on his way there, he was arrested for 4 months by the french.

Portugais

no seu caminho, ele foi preso por 4 meses, pelos franceses.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as reference has been made to action by the chairman of the committee on constitutional affairs, mr napolitano, and as he is asking for the floor, i am very happy to call him.

Portugais

visto que mencionou uma intervenção do presidente da comissão dos assuntos constitucionais, senhor deputado napolitano, e que este me pede a palavra, dou-lha com muito gosto.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

by the way, there is also some criticism of the fact that not only are not enough funds available but that they are not always spent efficiently.

Portugais

aliás, também se costuma criticar que os recursos financeiros disponíveis não só são muito escassos, como nem sempre são aplicados com eficácia.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

by the way, edu is our former vocalist, he had to leave the band for personal reasons but he is still our friend.

Portugais

obs:o edu era o nosso antigo vocalista, teve que sair por problemas pessoais, mas continua sendo nosso amigo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

Portugais

3e, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

3 yea also, when he that is a fool walketh by the way, his sense faileth him, and he saith to every one that he is a fool.

Portugais

3 e, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

10:3 yea also, when he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he says to every one that he is a fool.

Portugais

10:3 e, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whilst there he is challenged by the head of the japanese secret service to kill dr. guntram shatterhand.

Portugais

uma vez lá, ele é desafiado pelo chefe do serviço secreto japonês a matar o dr. guntram shatterhand.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

somewhere along the way, there will be periods of uncertainty as the old is replaced by the new, and that is because some matters such as the financial changes cannot be implemented overnight.

Portugais

3. algures, ao longo do caminho, haverá períodos de incerteza, enquanto o velho estiver a ser substituído pelo novo, e isso é devido a assuntos tais como o facto das mudanças financeiras não poderem ser implementadas da noite para o dia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the way, i do know that there’s a continued android app problem but i’m not sure right now how to resolve it. hadn’t forgotten!

Portugais

a propósito, eu sei que há um problema de app android continuou, mas eu não sei agora como resolvê-lo. não me esqueci!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but on the way there, he asked himself if he really would kill her, or if he would continue seeing her, but concluded that it would never work between them, so he decided in the end to kill her.

Portugais

mas no caminho até lá, ele perguntou-se se ele realmente ia matá-la, ou se ele deve continuar a vê-la, mas concluiu que isso nunca iria funcionar entre eles, então ele decidiu finalmente matá-la.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,862,966,229 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK