Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you sex me tell me ,yes or not
não corte a chamada
Dernière mise à jour : 2022-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
will you show it to me?
você me mostra?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please simply tell me whether you accept amendment no 27 or not.
digame apenas o seguinte: aceita a alteração 27 ou não?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"but then this victim. .. tell me clearly what it was.
" mas enfim, essa vítima... diga-me claramente o que era.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
will you show me your passport, please?
você pode me mostrar seu passaporte, por favor?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
will you show patience? for your lord sees everything.
eis que o teu senhor é onividente.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
dê uma boa olhada nesta foto e diga-me se você consegue ou não me encontrar nela.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
will you stand by one of the four fundamental freedoms of the european union, or not?
em comparação com a abordagem unilateral do texto bolkestein, o compromisso agora atingido traduz um equilíbrio adequado entre a supressão dos obstáculos e das barreiras nacionais no mercado interno e a necessidade de coesão social.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is not the place for political reasoning or an explanation of vote.please would you tell me whether you withdraw the amendments or not.
não deve fazer um discurso de natureza política, nem uma declaração de voto: deve dizer-me se retira ou não as alterações.
have you made provision or will you make provision, when this happens, for the use of data retention to stop or not?
precisamos urgentemente de acção: cooperação mais estreita e intercâmbio de informação; aplicação expedita e cabal das medidas acordadas; muito melhor aproveitamento dos dados disponíveis e não apenas mais recolha de dados.
will you be urging the commission to submit proposals, or are you leaving it to chance whether or not the commission does so?
os doze não deixam e não deixarão, no futuro, de pôr na mesa esta questão nos seus contactos com as autoridades israelitas.
he said, "will you now tell me the truth, if i ask you about something?"
ele disse, “vocês agora vão me dizer a verdade se eu perguntá-los uma coisa?”
so when will you show yourself willing to get serious and make yourself available for the job only you can do?
então, quando é que se vão mostrar dispostos a tornarem-se sérios e a tornarem-se disponíveis para fazer o trabalho que apenas vocês podem fazer?
finally, will you please indicate, especially in the white paper, whether or not you will now agree to prepare a legal act via the codecision procedure.
por último, agradecia que indicassem, especialmente no livro branco, se agora aceitam ou não preparar um acto jurídico que passe pelo processo de co-decisão.
madam president, could you tell me whether or not the roll-call votes that took place during the votes this evening will be taken into consideration for parliamentary allowances.
senhora presidente, poderia informar-me se as votações nominais que tiveram lugar no decorrer da sessão de votação desta noite, serão tomadas em consideração para efeitos de subsídios aos parlamentares.
will you tell me, commissioner, why we as democrats have not already sent the signal that we as members of parliament must now give?
senhor comissário, gostaria que me explicasse, mais uma vez, por que razão nós, enquanto democratas, não emitimos o sinal que agora, também enquanto parlamentares, temos obrigação de emitir?