Vous avez cherché: tell me one thing,can we give time to eac... (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

tell me one thing,can we give time to each other

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

please tell me one thing honestly..... . am i disturbing you

Portugais

por favor, me diga uma coisa honestamente.... eu estou te incomodando

Dernière mise à jour : 2016-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we hope you can stay for minimum 3 months, giving us enough time to adapt to each other.

Portugais

esperamos que você possa ficar por no mínimo 3 meses, dando-nos tempo suficiente para se adaptar ao outro.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

one thing is clear, however: the two sides of in dustry must talk to each other if flexible automation is to succeed.

Portugais

esta conclusão confirma o carácter vital da educação e da formação para a transformação das economias europeias no decurso dos próximos anos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as a nation, can we genuinely begin the process of healing by saying ‘sorry’ to each other?

Portugais

como uma nação, podemos realmente começar o processo de cura, dizendo 'desculpe-me' uns aos outros? certamente acho que nós podemos – então, por que não?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the members of the community need time to get to know each other, to respect each other, to adjust to each other.

Portugais

julgo tratarse da parte mais importante, e devíamos mesmo dar um passo em frente e dizer que o estado social faz parte inclusivamente da própria identidade da nossa europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now just tell me one thing, sir leon.you will not be in office for much longer, and that is why i do not actually need to hold too intensive a discussion with you.

Portugais

agora diga-me uma coisa, sir leon brittan: o senhor cessará funções dentro de pouco tempo, por conseguinte não preciso aprofundar o debate consigo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i gave carole and sebastian this piece of advice that consists in taking the time to talk to each other and to forgive when necessary.

Portugais

aconselhei carole e sébastian a tirar tempo para falar e a pedirem perdão quando for necessário.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

elmar, your presentation was certainly better than the report, but please tell me one thing: how many reform treaties do we have to accept before you think we are ready to accept ukraine into the european union?

Portugais

elmar, a tua apresentação foi certamente melhor do que o relatório mas, por favor, diz-me uma coisa: quantos tratados reformadores teremos de aceitar antes de considerares que estamos prontos para acolher a ucrânia no seio da união europeia?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

can we get married to each other?” questions like these are very difficult to answer because the bible does not go into great detail regarding the various scenarios for remarriage after a divorce.

Portugais

podemos nos casar? perguntas assim são muito difíceis de responder, pois a bíblia não vai fundo em detalhes quanto aos motivos permitirem ou não que a pessoa se case após um divórcio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

can we complain of the russian attitude, when even after 30 years of euratom, the ec countries do not even consult each other, when they propose to set up nuclear power stations close to each other's borders!

Portugais

quem ousa queixar-se acerca dos russos, quando se sabe que os países comunitários 30 anos depois da criação da euratom, nunca se consulta ram reciprocramente, quando constroem centrais atómicas nas fronteiras!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what is extraordinary about the difference between a man and a woman is that, with their different manner of approaching things, it brings about a mutual enrichment if they take the time to listen to each other and try to understand each other.

Portugais

a diferença entre o homem e a mulher é de tal forma extraordinária, que permite, através de uma abordagem diferente das coisas, um enriquecimento mútuo, desde que percamos tempo escutando um ao outro e tentando nos compreender: troca de pontos de vista, discussões, às vezes sérias, mas que ajudam o amor a crescer para um maior conhecimento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

but if you just imagine how the world may develop in times to come, then the answer to cultural difference can surely not be that cultures should shut themselves off from each other, the answer can only be that cultures must open themselves up to each other!

Portugais

contudo, se os senhores deputados imaginarem apenas a forma como evolui o mundo no tempo que temos à nossa frente, então a resposta às diferenças culturais não pode significar que as culturas se isolem umas das outras, mas sim que se abram reciprocamente!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the opportunity was also taken at this time to clean up the outer 3-metre diameter flange on the spiral inlet pipe to ensure that when the gate valve was reinstalled, it’s flange and that of the inlet pipe were parallel to each other.

Portugais

desta vez, também foi aproveitada a oportunidade para limpar a flange exterior com diâmetro de 3 metros no tubo de entrada em espiral, para garantir que, quando a válvula de corrediça fosse reinstalada, a sua flange e a do tubo de entrada ficassem paralelas uma à outra.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

although she now speaks fluent japanese and has lived there for two years, working with young japanese, she finds herself at an impasse: ‘how can we bring together two sides of a conflict when they don’t want to speak to each other?’

Portugais

embora ela agora fale japonês fluentemente e esteja vivendo lá por dois anos e trabalhando com jovens japoneses, ela se encontra num impasse: "como podemos reunir os dois lados de um conflito quando eles não querem falar uns com os outros?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in this way, the old testament's word of the tabernacle and the word of the new testament are closely and definitely related to each other, like fine woven linen. but, unfortunately, this truth has been hidden for a long time to every truth seeker in christianity.

Portugais

deste modo, a palavra no velho testamento e novo testamento do tabernáculo estão rigorosamente e definitivamente relacionados uma à outra, como o tecido de linho retorcido. mas, infelizmente, esta verdade foi escondida para um longo tempo de todos que buscam a verdade no cristianismo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

adore him and give time to the creator for whom your heart yearns. do not forget that you are passers-by on this earth and that things can give you small joys, while through my son, eternal life is given to you.

Portugais

não esqueçam que estão de passagem nesta terra e que as coisas vos podem dar pequenas alegrias, enquanto que, através do meu filho, vos é dada a vida eterna.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

81. for didactical purposes, i take mainly the bodies as examples, the finite modes of extension the modifications of the unique and infinite substance while res extensa, something consisting of outer parts put together and make a brief initial synthesis of the spinozian theory of individuality as offered by , which is, in short, that every singular thing is, above all, one thing composed, composed of " a multitude of infinite sets of extensive or exterior parts to each other" p. 240, which defines the first dimension of individuality.

Portugais

para fins didáticos, tomo como exemplos principalmente os corpos, os modos finitos da extensão as modificações da substância única e infinita enquanto res extensa, enquanto coisa constituída de partes exteriores umas às outras e faço uma breve síntese inicial da teoria spinozana da individualidade que nos é oferecida por , para quem, sumariamente, toda coisa singular é, antes de tudo, uma coisa composta: composta de "[...] uma infinidade de conjuntos infinitos de partes extensivas ou exteriores umas às outras" p. 240, o que define uma primeira dimensão da individualidade.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"... this ultimately made us closer to each other, when the family noticed we could lose her, then our family got even closer... when we see a member of our family ill, on the slack rope, who we don't know will survive, then we give life its real value".

Portugais

"... isso acabou unindo mais a família, quando a família viu que existia a possibilidade de perder ela, aí que o pessoal se uniu mesmo e acabou unindo mais a família... quando a gente vê que tem uma pessoa na família doente, na corda bamba, não sabe se sobrevive aí é que a gente da o real valor da vida".

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

1 00:01:27,159 --> 00:01:34,159 its true that the hittites army has 60,000 troops camped outside kadesh, whats less clear is why 2 00:01:35,159 --> 00:01:40,159 the heittites had tried to cross the border, what else have you found out? 3 00:01:41,159 --> 00:01:44,159 they are anticipating an invasion by us, 4 00:01:45,159 --> 00:01:48,159 they think we are preparing an attack 5 00:01:49,159 --> 00:01:58,159 but i dont want to do, and wont do is sit here and wait until the hittites armies are outside our palace walls 6 00:02:08,159 --> 00:02:14,159 what do the entails say?, its doesnt say anything, they imply 7 00:02:15,159 --> 00:02:22,159 and thats open to interpretation, so interpret them if we will or wont do an pre emptive attack, is that a yes or no? 8 00:02:23,159 --> 00:02:25,159 and its not clear 9 00:02:33,159 --> 00:02:42,159 but something else is, in a battle a leader will be saved, and his saviour will someday lead 10 00:02:45,159 --> 00:02:52,159 and does the entrails say that we will abandon reason and be guided by yours? 11 00:03:00,159 --> 00:03:08,159 great gods, pharaoh drinks in your name and pray for victory over the hittites and delivery 12 00:03:09,159 --> 00:03:17,159 your first order of business when the time comes, you retire her, i will, but i dont know why my father wont 13 00:03:18,159 --> 00:03:29,159 but just in case, if you see me in any real danger, ride the other way...im serious 14 00:03:30,159 --> 00:03:35,159 when i look at you i still see the two boys who grew up together close as brothers 15 00:03:36,159 --> 00:03:42,159 if for any reason you ever forget that, that these will remind you 16 00:03:44,159 --> 00:03:48,159 small enough to fit in the horse pack and not so long that you will trip over 17 00:03:49,159 --> 00:04:02,159 this is yours, you've got mine, thats right, thats how i want it, you have each others, to keep each other safe. promise me you will do that, always 18 00:05:34,159 --> 00:05:43,159 (( discussing about battle tacticts to leave moses out of danger )) 19 00:05:45,159 --> 00:05:47,159 we should concentrate our strengh to the second 20 00:05:48,159 --> 00:05:54,159 you should concentrate yours and fight, leave the rest to me 21 00:06:16,159 --> 00:06:35,159 (( warning about the egyptians coming to attack )) 22 00:10:18,159 --> 00:10:22,159 take ramsees..go! 23 00:11:10,159 --> 00:11:22,159 moses, what happened out there?, nothing. i asked the commanders the same thing, they too lied, and im tired of it 24 00:11:23,159 --> 00:11:35,159 he thinks something happened, but it didnt, meaning?, the high priestess, the prophecy, she said she couldnt see who would win, the other 25 00:11:38,159 --> 00:11:45,159 you saved my sons life?, yes 26 00:11:47,159 --> 00:11:54,159 sit, thank you is most efficient, thank you 27 00:11:55,159 --> 00:12:02,159 i know you dont believe in the priestess's prophecies...but i do believe, and i respect that 28 00:12:03,159 --> 00:12:10,159 but this doesnt make any sense, because you are not my blood 29 00:12:12,159 --> 00:12:21,159 its true you cant succeed me, not the usual way, not in anyway 30 00:12:25,159 --> 00:12:32,159 the people trust you more than him to lead 31 00:12:35,159 --> 00:12:57,159 the hettites chariot troops crash through our defense and began its attack, i found myself surrounded by the enemy..no soldier, no shield bearer facing a desperate fight for my life. only with help of the gods did i defeat our attackers and rejoin our divisions, stop there! 32 00:12:59,159 --> 00:13:03,159 anything you like to rephrase? no, 33 00:13:05,159 --> 00:13:09,159 shall i go on, no for the rest its fine, whats next? 34 00:13:10,159 --> 00:13:21,159 a situation, the slaves, ramsees..what?...go up there meet with the vice roy, look around and make a report 35 00:13:22,159 --> 00:13:31,159 me?, it will be yours someday, to get interested in....what else? 36 00:13:39,159 --> 00:14:03,159 i'll go see the vice roy, no, i'll do it, but its beneath you?, its beneath any general, i'll do it, ramsees can we forget what happened on the battlefield?, if our positions have been reversed i would have saved your life 2 weeks ago, i know 37 00:15:16,159 --> 00:15:22,159 welcome to python, you'll get used to this land 38 00:15:37,159 --> 00:15:50,159 the vice roy seems to be enjoying a good share of his resources, this is not a job everyone wants to do my lord, a certain degree of comfort is necessary to keep up with spirits 39 00:15:53,159 --> 00:16:14,159 you know what the problem is?, people live too long these days, every year the death rate lacks further behind than the birth right..and these people reproduce like its a sport, is this a problem in growing work force?, oh no..of course not, its good for production, of course it is but only to a point. 40 00:16:15,159 --> 00:16:25,159 and that population wants you dead...yes its a problem, and so i deploy more troops to maintain it 41 00:16:26,159 --> 00:16:38,159 you start slaughtering people for no reason other than this theory, you will provoke the very thing you say, fine then give me the troops 42 00:16:39,159 --> 00:16:58,159 lets go down and talk to them, why on earth?, you are worried about sedition, lets find out if that worry is real, by you talking?, by looking at them when im talking to them, you can tell a lot about somebody..looking them in the eye 43 00:16:59,159 --> 00:17:18,159 well let me tell you something about hebrews, they are conniving combative people, do you know what israelite means in their own language?, he who fights with god, he who wrestles with god, there is a difference 44 00:17:19,159 --> 00:17:30,159 look im not as educated as you, but i have to deal with them everyday, i know what im talking about, you dont have to come, ill go down myself 45 00:18:09,159 --> 00:18:22,159 why is he being punished?, persistent follow maker my lord, why is he smiling?, he says he feels no pain my lord, they why whip him? 46 00:18:34,159 --> 00:18:40,159 you were not gathered up at random, i asked to see the elders 47 00:18:43,159 --> 00:18:49,159 come on what do you pray for?, we pray to see canaan again, canaan again? you'll never see it 48 00:18:50,159 --> 00:18:57,159 ive seen canaan, ive seen that its inhabited by tribes fiercer than the egypt's military so you want me returning to it or if you do from? 49 00:18:58,159 --> 00:19:07,159 god says otherwise, which god?, your god?, the god of abraham?, the god that said that you are special, that you are chosen, let me tell you...come here, come, come here 50 00:19:12,159 --> 00:19:14,159 he is wrong 51 00:19:16,159 --> 00:19:29,159 i can see that you are unconvinced, and thats a problem, this beliefs are from fanatics and they set out sedition when/and they still have revolution and it all starts with the elders, whats your name?, whats yours? 52 00:19:31,159 --> 00:19:37,159 i'll tell you, im moses, im son of (***) 53 00:19:40,159 --> 00:19:45,159 record this ones name and the rest of them and bring in the next group 54 00:19:47,159 --> 00:19:50,159 my name is (***) 55 00:19:57,159 --> 00:20:10,159 they sent me out to tell you (to meet at one of the israelites house) 56 00:20:15,159 --> 00:20:21,159 i see you've survived (meeting with the israelites), sorry to make you wait again, im not waiting 57 00:20:22,159 --> 00:20:27,159 how was your trip to the quary?, fine, you saw what im up against, hmm.. 58 00:20:28,159 --> 00:20:45,159 tell me is there anymore of my records i could get for you before you leave?, you can tell me has all of this been reported to memphis? was it approved? do you have a writing?, of course...on the record, then you dont mind if i check 59 00:20:47,159 --> 00:20:55,159 of course i dont mind, but i dont understand whats gone wrong?, have i done something to displease you? and if so is there anyway i could please you? 60 00:20:57,159 --> 00:21:02,159 you could stop living like a king, you are no one 61 00:22:06,159 --> 00:22:09,159 to a land filled with milk and honey 62 00:22:17,159 --> 00:22:24,159 can they at least wait outside? we are not dangerous, wait by the horses 63 00:22:27,159 --> 00:22:39,159 do you believe in conincidence?, as much as anything else, i dont think this is one, what is it?, you..coming to python..why did you come?, business 64 00:22:43,159 --> 00:22:45,159 sit 65 00:22:51,159 --> 00:23:03,159 who is your father?, i know you dont know his name, you were told he is a general in pharaoh's army, unnamed by your mother, i can see this is making you uncomfortable 66 00:23:04,159 --> 00:23:08,159 this will interest you, there is no general 67 00:23:09,159 --> 00:23:17,159 your mother whom you called mother has no children, you were born of the slaves, dont go, dont go.. 68 00:23:18,159 --> 00:23:33,159 its better for you that i do, im leaving, if you leave now, just come back because you know something is wrong, you have always felt it....please 69 00:23:35,159 --> 00:23:38,159 everybody out, out.. 70 00:23:49,159 --> 00:24:03,159 the year of your birth, there was a prophecy, that our leader would be born to liberate us from our bondage, so there was an order from memphis to kill every first born hebrew boy 71 00:24:04,159 --> 00:24:18,159 your parents didnt wait for that to happen, any chance of your survival was barely no chance, they handed you to your sister, she took you in a basket to the banks of the river 72 00:24:19,159 --> 00:24:42,159 and she floated you to where ramsees daughter was bathing, she took you and your sister miriam as a maid who raised you as her own, she probably loved you but she never told you or anyone else the truth..you are hebrew..true 73 00:24:45,159 --> 00:24:54,159 the truth is its only a story, you people are only good at story telling 74 00:25:06,159 --> 00:25:08,159 you...slave! 75 00:25:10,159 --> 00:25:12,159 you!! 76 00:26:00,159 --> 00:26:25,159 do you expect a reward for this information?, our reward is to be in service to you, that said if it were some token you have in mind or beyond that?..you wont refuse it, why am i to accept, what if im going to kill you, that would be sufficient payment, you people 77 00:27:09,159 --> 00:27:12,159 please..leave 78 00:27:21,159 --> 00:27:30,159 how did it go?, we'll talk about that another time, we can talk about it now, 79 00:27:32,159 --> 00:27:34,159 sit 80 00:27:40,159 --> 00:27:56,159 i took a thorough look at the city records, the man is clearly a thief, 81 00:28:00,159 --> 00:28:11,159 whats wrong moses?, you are sick, something else is troubling you, i can tell, no..nothing is 82 00:28:32,159 --> 00:28:40,159 may you be rejuvinated and protected by the gods every moment of your eternal life 83 00:29:34,159 --> 00:29:41,159 to your left, no your left, good 84 00:29:43,159 --> 00:29:56,159 it is..tall, monuments are monuments for a reason its inspiring, inspire what in this case? in this and in every case..power 85 00:29:58,159 --> 00:30:10,159 say it out loud whatever it is, the vice roy of python is outside (***) i dont know if we should deal with this, bring him in.. 86 00:30:22,159 --> 00:30:39,159 if you came here to beg for the king's forgiveness it wont work, arrest him, ah..wait, please, may i at least respond?, i beg you, its in your interest, then make it short, i will, to the king alone 87 00:30:40,159 --> 00:30:45,159 my advise is that he and the other generals also leave the room, 88 00:30:46,159 --> 00:30:57,159 great, thats real nice, well you are not his advisor, oh thats right..you are, thats right 89 00:30:58,159 --> 00:31:04,159 moses..moses.. 90 00:31:07,159 --> 00:31:11,159 everybody but the vice roy..out 91 00:31:29,159 --> 00:31:31,159 terrible news.. 92 00:31:32,159 --> 00:31:34,159 there you are 93 00:31:36,159 --> 00:31:46,159 so..the vice roy..you didnt arrest him, you didnt take your chief's advices?, advice? 94 00:31:48,159 --> 00:32:03,159 oh he cant..uhh..(***) one who survived the attack and i told him i did not care, and then he told me the most unbelievable story 95 00:32:04,159 --> 00:32:15,159 he told me my sources were unreliable, he admitted that there were hebrew spies, you know what im talking about 96 00:32:17,159 --> 00:32:26,159 and what do you make of it?, i think its offensive and i think its ridiculous, yes..you of all people are hebrew 97 00:32:29,159 --> 00:32:33,159 how could i believe such a story? 98 00:32:37,159 --> 00:32:44,159 what if i take the chance of believing him?..what am i to do? 99 00:32:51,159 --> 00:33:04,159 mother..the man is a thief, my son discovers this, not you, and he reports it to your father who would have hand this thief if he hadnt been dying himself, you believe his nonsense 100 00:33:05,159 --> 00:33:17,159 all i want to know is if its true, i didnt ask for (***), you talk about this any longer we are dignified and i wont do that, answer the question..yes or no? was i talking to you?

Portugais

wikipedia

Dernière mise à jour : 2015-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,521,804 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK