Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tudo bem
tudo bem
Dernière mise à jour : 2021-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
oi tudo bem ?
Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tudo bem com vc
tudo bem com vc
Dernière mise à jour : 2016-01-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
até aí, tudo bem.
até aí, tudo bem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
foi tudo bem ontem
eu dormi cedo ontem
Dernière mise à jour : 2023-12-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
olá tudo bem com vc?
Dernière mise à jour : 2023-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bom dia amigo tudo bem
i am good and you friend
Dernière mise à jour : 2021-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malvadeza oi!!!!!!!!!!! tudo bem???
malvadeza oi!!!!!!!!!!! tudo bem???
Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
boa tarde tudo bem com vc
pune în pauză întrebările
Dernière mise à jour : 2023-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
até aí, tudo bem, acontece.
até aí, tudo bem, acontece.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oi boa noite tudo bem com voce
oi boa noite tudo bem com voce
Dernière mise à jour : 2021-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oi nicole, tudo bem e com você
oi nicole, tudo bem e com você
Dernière mise à jour : 2024-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bom dia amiga tudo bem, ótimo sábado
bom dia amiga tudo bem, ótimo sábado
Dernière mise à jour : 2024-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tudo bem querida, parabéns assim mesmo!
oi tudo bem
Dernière mise à jour : 2017-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: