Vous avez cherché: unwillingness (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

unwillingness

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

unwillingness to jump

Portugais

falta de vontade de saltar

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the inability (or unwillingness) to exercise

Portugais

a incapacidade (ou falta de vontade) exercer

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that does not happen without unwillingness or opposition.

Portugais

isso não acontece sem reticências e resistências.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it can be taken as a demonstration of unwillingness to cooperate.

Portugais

pode ser considerado como demonstração de falta de vontade de cooperar.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

either this is due to unwillingness, or the data is not available.

Portugais

isso ficaria a dever-se, ou a falta de vontade ou muito simplesmente à indisponibilidade dessa informação.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

an unwillingness to upset the americans prevented you from doing so.

Portugais

o que nos impediu de o fazer foi o não querermos melindrar os norte-americanos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

there is an unwillingness, however, to upset relations with turkey.

Portugais

no que respeita ao iraque, há relutância em apurar as responsabilidades americanas no tratamento dos prisioneiros: não se diz praticamente nada em relação a abu ghraib.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

head's unwillingness to be wrong was not always of benefit to him.

Portugais

"head's unwillingness to be wrong was not always of benefit to him.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we are also concerned about china's unwillingness to participate in a dialogue.

Portugais

estamos também preocupados com a falta de vontade da china em participar num diálogo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the ecofin council has repeatedly stressed its unwillingness to ask the commission to do this study.

Portugais

o conselho ecofin já afirmou várias vezes à comissão que não deseja realizar um estudo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

industry players themselves accuse each other of unwillingness to bear the transportation costs involved in rl.

Portugais

os conflitos sobre as atribuições de papéis é singular ao brasil, devido ao ineditismo da responsabilidade compartilhada yoshida, 2012.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when orthognathic surgery was suggested the patient expressed her unwillingness to undergo surgery to correct the malocclusion.

Portugais

consultada sobre a possibilidade de cirurgia ortognática, a paciente relatou que não gostaria de realizar cirurgia para correção da má oclusão.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it condemns the somali government's unwillingness to work towards its commitments and peace policy.

Portugais

condenou a relutância do governo da somália em trabalhar em prol do cumprimento dos compromissos assumidos e de uma política de paz.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mr president, commissioner byrne, some of us appreciate your dilemma and your unwillingness to rush to judgement.

Portugais

senhor presidente, senhor comissário byrne, alguns de nós compreendem o seu dilema e a sua dificuldade em apressar uma decisão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

has any member state indicated unwillingness to grant visa-free access to hksar passport holders?

Portugais

manifestou algum estado-membro indisponibilidade para conceder a isenção de visto aos titulares de passaportes de hong kong?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

were he to ask you for it, and press you, you would become tightfisted, and he would expose your unwillingness.

Portugais

porque, se vo-lo pedisse ou vo-lo exigisse, escatimá-los-íeis então, revelando assim os vossos rancores.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

does the ugandan government 's failure to exercise any military power result from unwillingness, from powerlessness or from both?

Portugais

será que o governo ugandês não exerce qualquer poder militar, por falta de vontade, por impotência, ou por ambos os motivos?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i very much regret parliament's unwillingness to say what is going on within our own member states.

Portugais

lamento profundamente a indisponibilidade do parlamento para dizer o que se passa nos nossos próprios estados-membros.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

exclusion criteria: history of psychiatric illness; use of psychotropic agents; scheduled kidney transplant; unwillingness to participate.

Portugais

critérios de exclusão: histórico de doença psiquiátrica; utilizar psicotrópicos; transplante renal agendado; não receptividade à participação.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,871,847 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK