Vous avez cherché: whatt do your parents do on weekends ? (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

whatt do your parents do on weekends ?

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

what do your do on parents weekends

Portugais

o que você faz nos fins de semana dos pais?

Dernière mise à jour : 2018-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what do you usually do on weekends?

Portugais

nos fins de semana eu vou a igreja

Dernière mise à jour : 2013-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do your parents are strict

Portugais

seus pais são rigorosos

Dernière mise à jour : 2012-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do your parents speak french?

Portugais

os seus pais falam francês?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do your parents still live in germany?

Portugais

seus pais ainda vivem na alemanha?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

which of your parents do you take after?

Portugais

você puxou ao seu pai ou à sua mãe?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

which of your parents do you think you look like?

Portugais

com quais dos seus pais você acha que você se parece?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what do you do on weekend

Portugais

português

Dernière mise à jour : 2022-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so you want to marry a foreigner ?? do your parents think this is a good idea?

Portugais

então vc quer se casar com um estrangeiro?? seus pais acham uma boa ideia ??

Dernière mise à jour : 2019-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they are "thou shalt not kill, love your parents, do not be unfaithful etc etc. religion's message is just that.

Portugais

eles são "não matarás, ama seus pais, não ser infiel etc etc mensagem da religião é apenas isso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

what gifts do your loved ones really want, whether they’re your children, your significant other, your parents, your friends, or other family members?

Portugais

que dons fazer seus entes queridos realmente querem, se eles são seus filhos, o seu outro significativo, seus pais, seus amigos ou outros membros da família?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we have advised the human being, "be kind to your parents. do not obey them if they force you to consider equal to me things which you do not know are such."

Portugais

e recomendamos ao homem benevolência para com seus pais; porém, se te forçarem a associar-me ao que ignoras, nãolhes obedeças.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(muhammad), say, "let me tell you about what your lord has commanded: do not consider anything equal to god; be kind to your parents; do not murder your children out of fear of poverty, for we give sustenance to you and to them. do not even approach indecency either in public or in private.

Portugais

dize (ainda mais): vinde, para que eu vos prescreva o que vosso senhor vos vedou: não lhe atribuais parceiros; trataicom benevolência vossos pais; não sejais filicidas, por temor á miséria- nós vos sustentaremos, tão bem quanto aos vossosfilhos -; não vos aproximeis das obscenidades, tanto pública, como privadamente, e não mateis, senão legitimamente, o quedeus proibiu matar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,983,662 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK