Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
years, but still stood at 17.6 % in 1996.
a taxa de inflação tem diminuído nos últimos anos, mas ainda era de 17,6% em 1996.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but in spirituality, you know, but still you will get a zero.
você obtém um zero, mesmo que você saiba.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you may be married and have children, but still you will remain detached.
você pode ser casado e ter filhos, mas ainda assim vai ficar desapegado.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the energy business has been very profitable during the last few years, but still investments are low.
o negócio da energia tem sido muito lucrativo nos últimos anos, mas os investimentos continuam a ser baixos.
our rail system has been improved in recent years but still requires further development in rolling stock.
posso dizer-lhes que a comissão pode aceitar um total de 68 alterações, o que deixa de fora 31 alterações que não podem ser aceites, pelas razões que se seguem.
our rail system has been improved in recent years but still requires further development in rolling stock.
a solidariedade a que esta política dá expressão foi vital para o desenvolvimento harmonioso da união no passado e deve continuar a sê-lo no futuro.
some technology has been refined over the years, but still has the old recipe proved that "wine is the better ...
alguns tecnologia foi aperfeiçoada ao longo dos anos, mas ainda tem a velha receita provou que "o vinho é o melhor ...
if you have constant nightmares, you can try to eliminate them in order to have only good dreams, but still you will be dreaming.
se você tiver pesadelos constantes, pode tentar eliminá-los e passar a ter somente sonhos bons, mas ainda assim estará sonhando.
we will be supporting mrs morgan in giving the committee on economic and monetary affairs discharge for the last few years but still not for 1996 and 1997.
vamos apoiar a senhora deputada morgan relativamente à aprovação da quitação da comissão dos assuntos económicos e monetários pelos últimos exercícios, por um lado, mas vamos também apoiá-la no sentido de que, por outro lado, continue a não ser aprovada a quitação pelos exercícios de 1996 e 1997.
finally, the number of ppps across the eu is increasing during the last years, but still remains an exception for long distance rail projects.
por fim, embora o seu número tenha aumentado na ue nos últimos anos, as parcerias público‑privadas continuam a ser excepção nos projectos ferroviários de longo curso.
the russians didn't have the bomb for three more years, but still we were scared, and the republicans took advantage of that in the elections.
mesmo assim, estávamos com medo. e os republicanos aproveitaram-se desse medo nas eleições.
europe has come a long way over the past 40 years but today 's decision is undoubtedly one of the most momentous ever taken.
a europa percorreu um longo caminho nos últimos quarenta anos, mas a decisão de hoje é inquestionavelmente uma das mais importantes jamais tomadas.
the wages have increased in recent years, but still continue to be less than many other countries in the first world, including the closest neighbour, australia.
apesar dos salários oferecidos já terem aumentado bastante nos últimos anos, ainda continuam inferiores a outros países do primeiro mundo, incluindo a vizinha austrália.
according to the commission's report, european industry has already improved its competitiveness over the past few years, but still remains handicapped in certain areas.
segundo o relatório da comissão, a indústria europeia melhorou já a sua competitividade nos últimos anos, mas continua deficiente em certos domínios.
in austria abortions have been a private responsibility for the past 40 years, but there has been no increase in illegal abortions or risks of impoverishment.”
na Áustria, já faz quarenta anos que os abortos são pagos de forma privada. mas não houve aumento de abortos ilegais ou de riscos de pobreza", protesta elvira bader.
and i sent burning and wasting and a rain of ice-drops on all the works of your hands; but still you were not turned to me, says the lord.
feri-vos com mangra, e com ferrugem, e com saraiva, em todas as obras das vossas mãos; e não houve entre vós quem voltasse para mim, diz o senhor.