Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since i went up to jerusalem for to worship.
osam oti ke'oci nsitmin mtatsoshitinish tsokwunukit kakoshiaian shi cinose'ne'muk, e'ki wunumaian.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and after those days we took up our carriages, and went up to jerusalem.
ici noti kakish kishkiwuk nkimacinamin ntotapiananuk ici e'kishiaiak ii cinose'ne'muk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when peter was come up to jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
iwci pitu kapiat shi cinose'ne'muk, kiw ci kate'pwe'tkuk, (ciwiin winwa ka kaotashmocuk) otupakwnuke'owunwa okinshkuknonawan-
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and jesus going up to jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
cisus ci e'nmapiskat e'ishat cinose'numuk, okimacinan ni mtatso shitnish ke'knomowacin, ici e'nminshike'osawat e'nmishiawat, oti okinan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to jerusalem.
pic ci oti kanotmak noti, ne'ne'ish ninan, ipi ki shi kaie'cuk; nkiwishte'pmamin e'wi pwashiat sho cinose'ne'muk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
nishci kawapmik ninwuk kupkitnikwak e'tshi kikitowat, ipi kupsitie'kowak shiw oti nume'okumkomwak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and finding disciples, we tarried there seven days: who said to paul through the spirit, that he should not go up to jerusalem.
nkimkowamincishi te'pwe'ie'ntukuk, nkiiimin shi nouktsokwun, okinawan shiw cipamwak ni panin, e'wipwa shi auit shi cinose'ne'muk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behold, we go up to jerusalem; and the son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
pini, ktishamin ipi cinose'ne'muk, ici we'kwismukot ninwun kupkitna shi kci me'matmocuk ipi ki we'npie'ke'ncin, ici ke'ci pkite'nmawat e'winsickasnit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when therefore paul and barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that paul and barnabas, and certain other of them, should go up to jerusalem unto the apostles and elders about this question.
ici pan, ipi pe'ne'pe's, mce'sh okiinawa iakwne'tatwun okine'nmawan ni panin ipi pe'ne'pe'sin, ipi niw anit pe'kansin cin, winwa, e'wishiawat shi cinose'ne'muk, e'win natawawat ni nwakancik, ipi nakanse'cik; i natatwun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but festus, willing to do the jews a pleasure, answered paul, and said, wilt thou go up to jerusalem, and there be judged of these things before me?
nishci pe'stus, e'wimnwe'ntumnit, ni cwiin okinkwe'twan, panin ipi oti okinan, kishiani, shi cinose'ne'muk, ipi shi e'witpakwnukon, noti ke'ko e'nasmupian?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
ici niw e'kinat ni maoce'tincin e'wicipitupnit shi skupkishktokik, ici e'kiw tapnuk niw nianin pkwe'shkinin, ipi ni nish kikosin, ici e'kinapit shpumuk, e'ki numat, ipi e'kipikupitot, e'kiminat, pkwe'shkinin, e'knomowacin, ici niw ke'knomowacin, e'kiminawat maoce'tincin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.