Vous avez cherché: badinter (Anglais - Roumain)

Anglais

Traduction

badinter

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

election code proposal jeopardises badinter principle, opposition says

Roumain

propunerea de cod electoral periclitează principiul badinter, declară opoziţia

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eu asks ahtisaari, badinter to help with croatia-slovenia border dispute

Roumain

ue le cere lui ahtisaari şi badinter să contribuie la soluţionarea disputei croato-slovene asupra graniţei

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the accord led to constitutional changes introducing the so-called badinter principle.

Roumain

acordul a determinat modificări constituţionale care au introdus aşa-numitul principiu badinter.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the meeting did result in an agreement on drafting a list of laws that would be adopted under the badinter principle.

Roumain

Întâlnirea a avut ca rezultat încheierea unui acord asupra elaborării unei liste de legi care vor fi adoptate după principiul badinter, lista urmând să fie prezentată de o comisie specială formată din reprezentanţii celor două partide.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

robert badinter as the head of the arbitration commission of the peace conference on yugoslavia recommended ec recognition in january 1992.

Roumain

robert badinter, șeful comisiei de arbitraj a conferinței de pace legată de fosta iugoslavia, a recomandat recunoașterea ec în ianuarie 1992.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

while dui insists that the bill required a badinter majority, the ruling vmro-dpmne coalition says it did not.

Roumain

În timp ce dui insistă că proiectul de lege necesita o majoritate badinter, partidul de guvernământ vmro- dpmne susţine contrariul.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as the eu tries to end the border dispute between croatia and slovenia, nobel laureate martti ahtisaari and french law professor robert badinter could step in to mediate.

Roumain

ue încearcă să pună capăt disputei asupra graniţei dintre croaţia şi slovenia. laureatul premiului nobel martti ahtisaari şi profesorul francez de drept robert badinter ar putea interveni pentru a media disputa.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

while co-operation with the social democrats is a step forward, the administration still faces a hurdle when it comes to legislation requiring the badinter principle.

Roumain

deşi cooperarea cu social-democraţii este un pas înainte, administraţia continuă să se confrunte cu obstacole în adoptarea legilor supuse principiului badinter.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

along the lines of the badinter principle, ahtisaari even suggests that certain laws only be enacted with the approval of the majority of non-albanian representatives in the kosovo assembly.

Roumain

În spiritul principiului badinter, ahtisaari sugerează chiar că anumite legi pot fi puse în aplicare doar cu aprobarea majorităţii reprezentanţilor non-albanezi în parlamentul kosovar.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

judicial reform stalled after the democratic union for integration (dui) left parliament and the government was left without the so-called badinter principle.

Roumain

reforma judiciară a fost blocată după ce uniunea democratică pentru integrare (dui) a părăsit parlamentul, iar guvernul a rămas fără aşa-numitul principiu badinter.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ahmeti set a list of conditions, including a constitutional amendment under which the government would be elected under the badinter principle, and the adoption of laws to solve the status and social problems of former national liberation army members.

Roumain

ahmeti a prezentat o listă de condiţii, cerând adoptarea unui amendament constituţional conform căruia guvernul trebuie ales după principiul badinter şi a unor legi care să soluţioneze statutul şi problemele sociale ale foştilor membri ai armatei naţionale de eliberare.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the more important laws are passed by using the "badinter rule", which grants albanians the right to veto issues concerning culture, religion, language and education.

Roumain

cele mai importante legi sunt adoptate în baza "principiului badinter", care acordă albanezilor drept de veto în chestiuni privind cultura, religia, limba şi educaţia.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the arbitration commission of the conference on yugoslavia (commonly known as badinter arbitration committee) was a commission set up by the council of ministers of the european economic community on 27 august 1991 to provide the conference on yugoslavia with legal advice.

Roumain

comisia de arbitraj a conferinței de pace pentru fosta iugoslavie (cunoscută și sub denumirea comisia de arbitraj badinter) a fost o comisie înființată de consiliul de miniștrii a comunității europene pe 27 august 1991 pentru a oferi consultanță juridică conferinței de pace pentru fosta iugoslavie.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

_ 13601 - __ __ august 12, 1994 __ la silla __ e. w. elst_ 13602 - __ __ august 10, 1994 __ la silla __ e. w. elst_ 13603 - __ __ august 10, 1994 __ la silla __ e. w. elst_ 13604 - __ __ august 10, 1994 __ la silla __ e. w. elst_ 13605 nakamuraminoru __ 1994 rv __ september 1, 1994 __ kitami __ k. endate, k. watanabe_ 13606 bean __ __ september 11, 1994 __ kitt peak __ spacewatch_ 13607 vicars __ __ september 29, 1994 __ kitt peak __ spacewatch_ 13608 andosatoru __ __ october 2, 1994 __ kitami __ k. endate, k. watanabe_ 13609 lewicki __ __ october 10, 1994 __ kitt peak __ spacewatch_ 13610 lilienthal __ __ october 5, 1994 __ tautenburg observatory __ f. börngen_ 13611 __ __ october 25, 1994 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13612 __ __ october 25, 1994 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13613 __ __ october 26, 1994 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13614 - __ __ november 8, 1994 __ kiyosato __ s. otomo_ 13615 manulis __ __ november 28, 1994 __ palomar __ c. s. shoemaker, d. h. levy_ 13616 - __ __ december 7, 1994 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13617 - __ __ december 29, 1994 __ catalina station __ t. b. spahr_ 13618 - __ __ january 30, 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13619 - __ __ february 22, 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13620 moynahan __ __ march 23, 1995 __ kitt peak __ spacewatch_ 13621 __ __ april 1, 1995 __ nachi-katsuura __ y. shimizu, t. urata_ 13622 mcarthur __ __ april 26, 1995 __ kitt peak __ spacewatch_ 13623 - __ 1995 td __ october 3, 1995 __ sudbury __ d. di cicco_ 13624 abeosamu __ __ october 17, 1995 __ nanyo __ t. okuni_ 13625 - __ __ october 20, 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13626 - __ __ october 20, 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13627 yukitamayo __ __ november 15, 1995 __ kitami __ k. endate, k. watanabe_ 13628 - __ 1995 we __ november 16, 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13629 - __ __ november 18, 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13630 - __ __ november 21, 1995 __ farra d'isonzo __ farra d'isonzo_ 13631 - __ __ november 24, 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13632 __ __ november 18, 1995 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13633 ivens __ __ november 17, 1995 __ kitt peak __ spacewatch_ 13634 __ __ november 16, 1995 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13635 - __ __ november 22, 1995 __ harvard observatory __ oak ridge observatory_ 13636 - __ __ december 22, 1995 __ oohira __ t. urata_ 13637 - __ __ december 27, 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13638 fiorenza __ __ february 14, 1996 __ cima ekar __ m. tombelli, u. munari_ 13639 __ __ march 10, 1996 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13640 ohtateruaki __ __ april 12, 1996 __ kitami __ k. endate, k. watanabe_ 13641 de lesseps __ __ april 15, 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13642 ricci __ 1996 hx __ april 19, 1996 __ prescott __ p. g. comba_ 13643 takushi __ __ april 21, 1996 __ yatsuka __ h. abe_ 13644 - __ __ april 17, 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13645 - __ __ april 17, 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13646 - __ __ april 17, 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13647 rey __ __ april 20, 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13648 - __ __ may 15, 1996 __ haleakala __ neat_ 13649 - __ __ august 12, 1996 __ haleakala __ neat_ 13650 perimedes __ __ october 4, 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13651 __ 1997 br __ january 20, 1997 __ xinglong __ beijing schmidt ccd asteroid program_ 13652 elowitz __ __ january 31, 1997 __ kitt peak __ spacewatch_ 13653 priscus __ __ february 9, 1997 __ colleverde __ v. s. casulli_ 13654 masuda __ __ february 9, 1997 __ chichibu __ n. sato_ 13655 - __ __ march 4, 1997 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13656 __ __ march 15, 1997 __ xinglong __ beijing schmidt ccd asteroid program_ 13657 badinter __ __ march 8, 1997 __ la silla __ e. w. elst_ 13658 sylvester __ 1997 fb __ march 18, 1997 __ prescott __ p. g. comba_ 13659 - __ __ march 31, 1997 __ socorro __ linear_ 13660 - __ __ april 2, 1997 __ socorro __ linear_ 13661 - __ __ april 2, 1997 __ socorro __ linear_ 13662 - __ __ april 3, 1997 __ socorro __ linear_ 13663 - __ __ april 3, 1997 __ socorro __ linear_ 13664 - __ __ april 3, 1997 __ socorro __ linear_ 13665 - __ __ april 3, 1997 __ socorro __ linear_ 13666 - __ __ april 6, 1997 __ socorro __ linear_ 13667 samthurman __ __ april 5, 1997 __ haleakala __ neat_ 13668 tanner __ __ april 28, 1997 __ kitt peak __ spacewatch_ 13669 swammerdam __ __ may 3, 1997 __ la silla __ e. w. elst_ 13670 - __ __ may 3, 1997 __ la silla __ e. w. elst_ 13671 - __ __ may 3, 1997 __ la silla __ e. w. elst_ 13672 tarski __ 1997 kh __ may 30, 1997 __ prescott __ p. g. comba_ 13673 urysohn __ 1997 lc __ june 1, 1997 __ prescott __ p. g. comba_ 13674 bourge __ __ june 30, 1997 __ caussols __ odas_ 13675 - __ __ june 28, 1997 __ socorro __ linear_ 13676 - __ __ june 28, 1997 __ socorro __ linear_ 13677 alvin __ __ july 2, 1997 __ kitt peak __ spacewatch_ 13678 shimada __ __ july 6, 1997 __ nanyo __ t. okuni_ 13679 shinanogawa __ __ july 29, 1997 __ nanyo __ t. okuni_ 13680 - __ 1997 py __ august 4, 1997 __ caussols __ odas_ 13681 monty python __ __ august 7, 1997 __ kleť __ m. tichý, z. moravec_ 13682 pressberger __ __ august 10, 1997 __ linz __ e. meyer, h. raab_ 13683 __ __ august 8, 1997 __ xinglong __ beijing schmidt ccd asteroid program_ 13684 borbona __ __ august 27, 1997 __ colleverde __ v. s. casulli_ 13685 __ __ august 27, 1997 __ nachi-katsuura __ y. shimizu, t. urata_ 13686 kongozan __ __ august 30, 1997 __ nanyo __ t. okuni_ 13687 - __ __ september 7, 1997 __ church stretton __ s. p. laurie_ 13688 oklahoma __ __ september 9, 1997 __ zeno __ t. stafford_ 13689 succi __ __ september 9, 1997 __ sormano __ v. giuliani_ 13690 lesleymartin __ __ september 8, 1997 __ uccle __ t. pauwels_ 13691 akie __ __ september 30, 1997 __ hadano __ a. asami_ 13692 - __ __ september 27, 1997 __ Črni vrh __ h. mikuž_ 13693 bondar __ __ october 4, 1997 __ kitt peak __ spacewatch_ 13694 - __ __ november 23, 1997 __ chichibu __ n. sato_ 13695 - __ __ march 20, 1998 __ socorro __ linear_ 13696 - __ __ april 20, 1998 __ socorro __ linear_ 13697 - __ __ april 19, 1998 __ socorro __ linear_ 13698 - __ __ may 22, 1998 __ socorro __ linear_ 13699 nickthomas __ __ june 18, 1998 __ anderson mesa __ loneos_ 13700 connors __ __ june 26, 1998 __ kitt peak __ spacewatch

Roumain

_ 13601 - __ __ 12 august 1994 __ la silla __ e. w. elst_ 13602 - __ __ 10 august 1994 __ la silla __ e. w. elst_ 13603 - __ __ 10 august 1994 __ la silla __ e. w. elst_ 13604 - __ __ 10 august 1994 __ la silla __ e. w. elst_ 13605 nakamuraminoru __ 1994 rv __ 1 septembrie 1994 __ kitami __ k. endate, k. watanabe_ 13606 bean __ __ 11 septembrie 1994 __ kitt peak __ spacewatch_ 13607 vicars __ __ 29 septembrie 1994 __ kitt peak __ spacewatch_ 13608 andosatoru __ __ 2 octombrie 1994 __ kitami __ k. endate, k. watanabe_ 13609 lewicki __ __ 10 octombrie 1994 __ kitt peak __ spacewatch_ 13610 lilienthal __ __ 5 octombrie 1994 __ tautenburg observatory __ f. börngen_ 13611 __ __ 25 octombrie 1994 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13612 __ __ 25 octombrie 1994 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13613 __ __ 26 octombrie 1994 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13614 - __ __ 8 noiembrie 1994 __ kiyosato __ s. otomo_ 13615 manulis __ __ 28 noiembrie 1994 __ palomar __ c. s. shoemaker, d. h. levy_ 13616 - __ __ 7 decembrie 1994 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13617 - __ __ 29 decembrie 1994 __ catalina station __ t. b. spahr_ 13618 - __ __ 30 ianuarie 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13619 - __ __ 22 februarie 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13620 moynahan __ __ 23 martie 1995 __ kitt peak __ spacewatch_ 13621 __ __ 1 aprilie 1995 __ nachi-katsuura __ y. shimizu, t. urata_ 13622 mcarthur __ __ 26 aprilie 1995 __ kitt peak __ spacewatch_ 13623 - __ 1995 td __ 3 octombrie 1995 __ sudbury __ d. di cicco_ 13624 abeosamu __ __ 17 octombrie 1995 __ nanyo __ t. okuni_ 13625 - __ __ 20 octombrie 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13626 - __ __ 20 octombrie 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13627 yukitamayo __ __ 15 noiembrie 1995 __ kitami __ k. endate, k. watanabe_ 13628 - __ 1995 we __ 16 noiembrie 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13629 - __ __ 18 noiembrie 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13630 - __ __ 21 noiembrie 1995 __ farra d'isonzo __ farra d'isonzo_ 13631 - __ __ 24 noiembrie 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13632 __ __ 18 noiembrie 1995 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13633 ivens __ __ 17 noiembrie 1995 __ kitt peak __ spacewatch_ 13634 __ __ 16 noiembrie 1995 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13635 - __ __ 22 noiembrie 1995 __ harvard observatory __ oak ridge observatory_ 13636 - __ __ 22 decembrie 1995 __ oohira __ t. urata_ 13637 - __ __ 27 decembrie 1995 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13638 fiorenza __ __ 14 februarie 1996 __ cima ekar __ m. tombelli, u. munari_ 13639 __ __ 10 martie 1996 __ kushiro __ s. ueda, h. kaneda_ 13640 ohtateruaki __ __ 12 aprilie 1996 __ kitami __ k. endate, k. watanabe_ 13641 de lesseps __ __ 15 aprilie 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13642 ricci __ 1996 hx __ 19 aprilie 1996 __ prescott __ p. g. comba_ 13643 takushi __ __ 21 aprilie 1996 __ yatsuka __ h. abe_ 13644 - __ __ 17 aprilie 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13645 - __ __ 17 aprilie 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13646 - __ __ 17 aprilie 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13647 rey __ __ 20 aprilie 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13648 - __ __ 15 mai 1996 __ haleakala __ neat_ 13649 - __ __ 12 august 1996 __ haleakala __ neat_ 13650 perimedes __ __ 4 octombrie 1996 __ la silla __ e. w. elst_ 13651 __ 1997 br __ 20 ianuarie 1997 __ xinglong __ beijing schmidt ccd asteroid program_ 13652 elowitz __ __ 31 ianuarie 1997 __ kitt peak __ spacewatch_ 13653 priscus __ __ 9 februarie 1997 __ colleverde __ v. s. casulli_ 13654 masuda __ __ 9 februarie 1997 __ chichibu __ n. sato_ 13655 - __ __ 4 martie 1997 __ oizumi __ t. kobayashi_ 13656 __ __ 15 martie 1997 __ xinglong __ beijing schmidt ccd asteroid program_ 13657 badinter __ __ 8 martie 1997 __ la silla __ e. w. elst_ 13658 sylvester __ 1997 fb __ 18 martie 1997 __ prescott __ p. g. comba_ 13659 - __ __ 31 martie 1997 __ socorro __ linear_ 13660 - __ __ 2 aprilie 1997 __ socorro __ linear_ 13661 - __ __ 2 aprilie 1997 __ socorro __ linear_ 13662 - __ __ 3 aprilie 1997 __ socorro __ linear_ 13663 - __ __ 3 aprilie 1997 __ socorro __ linear_ 13664 - __ __ 3 aprilie 1997 __ socorro __ linear_ 13665 - __ __ 3 aprilie 1997 __ socorro __ linear_ 13666 - __ __ 6 aprilie 1997 __ socorro __ linear_ 13667 samthurman __ __ 5 aprilie 1997 __ haleakala __ neat_ 13668 tanner __ __ 28 aprilie 1997 __ kitt peak __ spacewatch_ 13669 - __ __ 3 mai 1997 __ la silla __ e. w. elst_ 13670 - __ __ 3 mai 1997 __ la silla __ e. w. elst_ 13671 - __ __ 3 mai 1997 __ la silla __ e. w. elst_ 13672 tarski __ 1997 kh __ 30 mai 1997 __ prescott __ p. g. comba_ 13673 urysohn __ 1997 lc __ 1 iunie 1997 __ prescott __ p. g. comba_ 13674 bourge __ __ 30 iunie 1997 __ caussols __ odas_ 13675 - __ __ 28 iunie 1997 __ socorro __ linear_ 13676 - __ __ 28 iunie 1997 __ socorro __ linear_ 13677 alvin __ __ 2 iulie 1997 __ kitt peak __ spacewatch_ 13678 shimada __ __ 6 iulie 1997 __ nanyo __ t. okuni_ 13679 shinanogawa __ __ 29 iulie 1997 __ nanyo __ t. okuni_ 13680 - __ 1997 py __ 4 august 1997 __ caussols __ odas_ 13681 monty python __ __ 7 august 1997 __ kleť __ m. tichý, z. moravec_ 13682 pressberger __ __ 10 august 1997 __ linz __ e. meyer, h. raab_ 13683 __ __ 8 august 1997 __ xinglong __ beijing schmidt ccd asteroid program_ 13684 borbona __ __ 27 august 1997 __ colleverde __ v. s. casulli_ 13685 __ __ 27 august 1997 __ nachi-katsuura __ y. shimizu, t. urata_ 13686 kongozan __ __ 30 august 1997 __ nanyo __ t. okuni_ 13687 - __ __ 7 septembrie 1997 __ church stretton __ s. p. laurie_ 13688 oklahoma __ __ 9 septembrie 1997 __ zeno __ t. stafford_ 13689 succi __ __ 9 septembrie 1997 __ sormano __ v. giuliani_ 13690 lesleymartin __ __ 8 septembrie 1997 __ uccle __ t. pauwels_ 13691 akie __ __ 30 septembrie 1997 __ hadano __ a. asami_ 13692 - __ __ 27 septembrie 1997 __ Črni vrh __ h. mikuž_ 13693 bondar __ __ 4 octombrie 1997 __ kitt peak __ spacewatch_ 13694 - __ __ 23 noiembrie 1997 __ chichibu __ n. sato_ 13695 - __ __ 20 martie 1998 __ socorro __ linear_ 13696 - __ __ 20 aprilie 1998 __ socorro __ linear_ 13697 - __ __ 19 aprilie 1998 __ socorro __ linear_ 13698 - __ __ 22 mai 1998 __ socorro __ linear_ 13699 nickthomas __ __ 18 iunie 1998 __ anderson mesa __ loneos_ 13700 connors __ __ 26 iunie 1998 __ kitt peak __ spacewatch

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,808,029,068 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK