Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the patient is discharged
se externeaza
Dernière mise à jour : 2017-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
from a discharged living germ
a lui este facerea cea de apoi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
he was discharged on 27 december.
a fost externat la 27 decembrie.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the patient was discharged surgically cured
pacienta se externeaza în stare vindecată chirurgical
Dernière mise à jour : 2015-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the cell can be discharged but not recharged.
celula poate fi descărcată, dar nu poate fi reîncărcată.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
discharged from the army on 07/05/09,
destituit din cadrul armatei la 7.5.2009,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he was discharged from the army in january 1865.
a fost lăsat la vatră în ianuarie 1865.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
check-up 7 days after being discharged
control 7 zile de la externare
Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
from whose territory it is discharged or dumped.
de pe teritoriul căruia deșeurile sunt deversate sau evacuate.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: