Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
as we are not comfortable in a society segregated by racist sentiments and discriminating actions:
pentru că nu ne simțim confortabil într-o societate divizată de sentimente rasiste și acțiuni discriminatorii:
antitrust: commission fines romanian power exchange opcom for discriminating against eu electricity traders
antitrust: comisia amendează opcom, bursa de energie electrică din românia, pentru discriminarea comercianților de energie electrică din ue
interpretation of results, including the signs of evident toxicity and the discriminating dose level identified in the test.
interpretarea rezultatelor, inclusiv semnele de toxicitate evidentă și doza "de discriminare" identificată în test.
refrain from discriminating between system users or classes of system users, particularly in favour of its related undertakings;
se abține să facă discriminări între utilizatorii sau categoriile de utilizatori ai sistemului, în special în favoarea întreprinderilor lor conexe;
economic growth is best supported by measures that aim to reduce the administrative burden on individuals and businesses without discriminating between business models.
creșterea economică este susținută cel mai bine prin măsuri care vizează reducerea sarcinii administrative asupra persoanelor fizice și asupra întreprinderilor, fără a face discriminare între modelele de afaceri.
37 — the supreme court of the united states played a large role in the process of establishing that discriminating on grounds of race was unacceptable.
37 — curtea supremă a statelor unite a contribuit decisiv la clasificarea discriminărilor pe criterii de rasă ca practici inacceptabile.
the black death took the lives of one third of the kingdomÂ’s population, not discriminating by age, religion or social status.
marea ciumă a secerat o treime din populaţia şi aşa rară a regatului, acţionând fără discriminare de vârstă, religie sau condiţie socială.
discriminating, on the basis of nationality, against turkish migrant workers duly registered as belonging to their labour force as regards remuneration and other conditions of work.
a practica discriminări, pe criterii de cetățenie, în detrimentul lucrătorilor migranți turci care aparțin pieței legale a muncii a acestor state, în ceea ce privește remunerarea și celelalte condiții de muncă.
(b) refrain from discriminating between system users or classes of system users, particularly in favour of its related undertakings;
(b) se abţine să facă discriminări între utilizatorii de sistem sau clasele de utilizatori de sistem, în special în favoarea întreprinderilor lor conexe;