Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and whosoever disobeyeth allah and his apostle hath strayed with a manifest straying.
cel care nu dă ascultare lui dumnezeu şi trimisului său se va rătăci în chip vădit.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
but whoso followeth me, he verily is of me. and whoso disobeyeth me - still thou art forgiving, merciful.
oricine mă urmează este de-al meu, şi celui ce nu-mi dă ascultare, tu eşti iertător, milostiv.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and whoso disobeyeth allah and his messenger and transgresseth his limits, he will make him enter fire, where he will dwell for ever; his will be a shameful doom.
cel care nu dă ascultare lui dumnezeu şi trimisului său şi care calcă hotarele sale va fi aruncat în foc, unde va veşnici. el, de o osândă ruşinoasă, va avea parte.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and whosoever disobeyeth allah and his apostle, and transgresseth his statutes, him he shall cause to enter the fire, as an abider therein; and unto him shall be a torment ignominous.
cel care nu dă ascultare lui dumnezeu şi trimisului său şi care calcă hotarele sale va fi aruncat în foc, unde va veşnici. el, de o osândă ruşinoasă, va avea parte.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
my lord! they have sent astray many among mankind; whosoever followeth me, verily he is of me; and whosoever disobeyeth me, then verily thou art forgiving, merciful.
domnul meu, căci ei au rătăcit mulţime de oameni! oricine mă urmează este de-al meu, şi celui ce nu-mi dă ascultare, tu eşti iertător, milostiv.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :