Vous avez cherché: downcast (Anglais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Romanian

Infos

English

downcast

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

while eyes are downcast

Roumain

şi privirile se vor smeri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

their sights downcast.

Roumain

şi privirile se vor smeri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

while eyes will be downcast.

Roumain

şi privirile se vor smeri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

their looks will be downcast.

Roumain

şi privirile se vor smeri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

faces on that day shall be downcast,

Roumain

În ziua aceea, chipuri care se umilesc,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and their eyes shall be downcast with dread.

Roumain

şi privirile se vor smeri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

on that day, there shall be downcast faces,

Roumain

În ziua aceea, chipuri care se umilesc,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(some) faces on that day shall be downcast,

Roumain

În ziua aceea, chipuri care se umilesc,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

their eyes will be downcast and disgrace will overwhelm them.

Roumain

cu ochii în pământ, prigoniţi de umilinţă.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

downcast shall be their looks; abjectness shall overspread them.

Roumain

cu ochii în pământ, prigoniţi de umilinţă.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

they will come out of the graves with downcast eyes like an expanding swarm of locusts.

Roumain

tăgăduitorii vor spune atunci: “aceasta este o zi grea!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

with downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad,

Roumain

tăgăduitorii vor spune atunci: “aceasta este o zi grea!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

with downcast eyes they shall come out of their graves, as if they were locusts milling about

Roumain

tăgăduitorii vor spune atunci: “aceasta este o zi grea!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and thou wilt behold them set up before it, downcast with ingominy ond looking with stealthy glance.

Roumain

Îi vei vedea înfăţişaţi gheenei, smeriţi în ruşine, privind cu coada ochiului.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

with looks downcast they will come forth, from the tombs, as though they were locusts scattered abroad.

Roumain

tăgăduitorii vor spune atunci: “aceasta este o zi grea!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

with eyes downcast, abasement stupefying them. and they had been summoned to prostrate themselves while they were yet unhurt.

Roumain

Îşi vor lăsa privirile în jos şi vor fi acoperiţi de ruşine, căci au fost chemaţi să se prosterneze pe când erau sănătoşi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and downcast will be faces before the living, the self- subsisting, and disappointed will be he who beareth a wrong.

Roumain

feţele se vor smeri înaintea celui viu, a celui ce este. cel care poartă o nedreptate va fi pierdut,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

downcast will be their looks; abjectness will overspread them. surely they had been called upon to prostrate themselves while yet they were whole.

Roumain

Îşi vor lăsa privirile în jos şi vor fi acoperiţi de ruşine, căci au fost chemaţi să se prosterneze pe când erau sănătoşi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

their eyes shall be downcast and ignominy shall overwhelm them. for when they were safe and sound, they were summoned to prostrate themselves, (and they refused).

Roumain

Îşi vor lăsa privirile în jos şi vor fi acoperiţi de ruşine, căci au fost chemaţi să se prosterneze pe când erau sănătoşi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

would that you could see the guilty standing before their lord with their heads downcast, (saying to him): “our lord, we have now seen and heard, so send us back (to the world) that we might act righteously.

Roumain

o, dacă i-ai vedea atunci pe cei nelegiuiţi cu capetele plecate înaintea domnului lor! “domnul nostru!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,535,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK