Vous avez cherché: painfully (Anglais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Romanian

Infos

English

painfully

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

painfully proud.

Roumain

extrem de mândru.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he was painfully thin.

Roumain

era dureros de subţire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

on that day hearts beat painfully

Roumain

în ziua aceea, inimile se vor îngrozi

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

yet in ancient times material progress was painfully slow.

Roumain

si totusi, progresul material in trecut a fost dureros de lent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the limbs affected by the disease may be painfully deformed.

Roumain

membrele afectate de boală pot fi deformate dureros.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

hundreds of thousands of people were exterminated, slowly and painfully.

Roumain

sute de mii de persoane au fost exterminate, lent şi dureros.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

abramović is intensely present and at the same time painfully absent.

Roumain

abramović e intens prezentă şi, în acelaşi timp, dureros de absentă.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dembélé and niyondiko are also painfully aware of the economic obstacles to fighting malaria.

Roumain

dembélé și niyondiko sunt conștienți de obstacolele de tip economic care vor apărea în lupta cu malaria.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

operations such as that in libya make increasing gaps in available weapon systems painfully clear.

Roumain

operaţiuni precum cea din libia fac ca decalajele crescânde în ce priveşte sistemele de armament disponibile să devină dureros de evidente.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is something the countries that have been left out of the euro area have been made painfully aware of.

Roumain

aceasta a fost o constatare dureroasă pentru ţările care au rămas în afara zonei euro.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we do not have a single european airspace, and that is something that was painfully absent this time, too.

Roumain

nu avem un spaţiu aerian european unic, iar acesta este un lucru care a fost, şi de această dată, dureros de absent.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

niniane is not as powerful or politically astute as morgaine or viviane, and painfully aware of her shortcomings as lady of the lake.

Roumain

niniane nu este la fel de puternică și de abilă politic ca morgaine sau viviane și este conștientă de viața sa scurtă ca doamnă a lacului.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

heracles lay dying slowly and painfully as the robe burned his skin—either in actual flames or by the heat of poison.

Roumain

heracles a suferit o moarte lentă și dureroasă în timp ce otrava i-a ars pielea fie prin flăcări sau prin căldură emanată de otravă.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

unless you mobilize, he will punish you most painfully, and will replace you with another people, and you will not harm him at all.

Roumain

dacă nu porniţi la luptă, dumnezeu vă va osândi la o dureroasă osândă, apoi vă va înlocui cu alt popor şi nu-l veţi păgubi cu nimic.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

o thou man! verily thou art ever toiling on towards thy lord- painfully toiling,- but thou shalt meet him.

Roumain

omule, tu, cel care cauţi către domnul tău, atunci îl vei întâlni pe el!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

from then on, we became painfully aware that one should not associate too much with witch doctors, because they don't take things lightly....

Roumain

de atunci înainte am devenit dureros de conştienţi că nu ar trebui să ai prea mult de-a face cu vracii, pentru că ei nu iau lucrurile uşor.....

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it very slowly, over a few minutes, sort of painfully goes up, and then it gains momentum and it looks like it's almost about to fall.

Roumain

Și foarte încet, peste câteva minute, se ridică precum un om care suferă, apoi își ia avânt și dă impresia că e gata, gata să cadă.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2.9 there is often a painfully-felt mismatch between graduates' skills and labour market needs, between supply and demand.

Roumain

2.9 adesea poate fi constatată o neconcordanță dureroasă între competențele absolvenților și necesitățile pieței forței de muncă, între cerere și ofertă.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the greek crisis has shown us (painfully) how a country's loss of competitiveness can undermine the confidence of the markets in other european countries.

Roumain

În criza greacă, ni s-a arătat (în mod dureros) cum pierderea competitivității unei țări poate fragiliza încrederea piețelor în alte țări europene.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have charged man, that he be kind to his parents; his mother bore him painfully, and painfully she gave birth to him; his bearing and his weaning are thirty months.

Roumain

noi i-am poruncit omului bunătate pentru părinţii săi, căci mama sa l-a purtat în chinuri şi l-a născut în chinuri. Între plăsmuirea lui şi înţărcarea lui sunt treizeci de luni.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,027,289,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK