Vous avez cherché: rebuttal (Anglais - Roumain)

Anglais

Traduction

rebuttal

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

rebuttal arguments:

Roumain

obiecții:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

rebuttal of presumptions

Roumain

răsturnarea prezumțiilor

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so how was my rebuttal!

Roumain

Şi cum a fost mustrarea mea!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and also see some well-known facts of rebuttal.

Roumain

Și, de asemenea vedea unele fapte cunoscute de replică.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

evidence may be submitted in rebuttal and previous evidence may be amplified.

Roumain

În acest caz, celelalte părți sunt ascultate înainte de dispunerea acestor măsuri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

evidence for the identification of the location of the customer and rebuttal of presumptions

Roumain

elemente de probă pentru identificarea locului în care se găsește clientul și pentru răsturnarea prezumțiilor

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the group arranged for a rebuttal interview with the magazine to defend their efforts.

Roumain

trupa a aranjat un interviu pentru răsturnarea situației cu revista, în scopul de a-și apăra eforturile.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i gave the faithless a respite, then i seized them and how was my rebuttal!

Roumain

eu am dat răgaz tăgăduitorilor, însă apoi i-am luat. cum a fost mustrarea mea!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the commission refers to its detailed rebuttal of this argument contained in recital (286).

Roumain

comisia face trimitere la detaliile privind respingerea acestui argument cuprinse în considerentul (286).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

certainly those who were before them had impugned [my apostles]; but then how was my rebuttal!

Roumain

cei dinaintea lor au hulit. Şi cum a fost mustrarea mea!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

today article 12 regulates the procedures for rebuttal of the presumption of irregular stay in case of absence of entry or exit stamps.

Roumain

În prezent, articolul 12 reglementează procedurile de infirmare a prezumției de ședere neregulamentară în cazul absenței ștampilei de intrare sau de ieșire.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the hearing officer will provide opportunities for a hearing involving parties which would allow different views to be presented and rebuttal arguments offered.

Roumain

consilierul-auditor va oferi posibilitatea de audiere a părților implicate, pentru a permite confruntarea diferitelor puncte de vedere și prezentarea unor contraargumente.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the hearing officer will also provide opportunities for a hearing involving parties to take place which would allow different views to be presented and rebuttal arguments offered.

Roumain

consilierul-auditor va oferi, de asemenea, posibilități de audiere a părților implicate, pentru a permite confruntarea diferitelor puncte de vedere și prezentarea unor contraargumente.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the precondition of the obligation to adduce evidence in rebuttal which thus arises for the alleged perpetrator of the discrimination is a simple finding that a presumption of discrimination has arisen on the basis of established facts.

Roumain

obligația de a face dovada contrară, care incumbă astfel autorului prezumat al unei discriminări, nu depinde decât de constatarea unei prezumții de discriminare, din moment ce aceasta se întemeiază pe fapte dovedite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all customer service scenarios will be written into different types of dialogues and accessible for when a rebuttal arises. your script will be structured to place the telemarketer ahead of the client so we can address their upcoming questions or concerns effortlessly and move forward.

Roumain

toate scenarii vor fi scrise în diferite tipuri de dialoguri şi accesibil, pentru momentul în care o rebuttal apare. script-ul dvs. va fi structurat la locul de telemarketer înainte de client, astfel încât să putem adresa lor viitoare întrebări sau nelămuriri, efort şi merge mai departe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we would have liked a real debate with mutual and respectful cooperation. however, that was not to be, but since we promised we would answer a rebuttal, that is what we are doing now.

Roumain

noi am fi legat o desbatere adevarata in conditii de cooperare si respect mutual. totusi, nu a fost sa fie asa, dar de vreme ce noi am promis ca vom replica printr'o respingere, o si facem acum.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those who were before them had also denied—and these have not attained one-tenth of what we had given them—they impugned my apostles, so how was my rebuttal!

Roumain

cei dinaintea lor au hulit, însă aceştia n-au căpăt nici a zecea parte din ceea ce le-am dat strămoşilor lor care i-au hulit pe trimişii mei. cum a fost mustrarea mea!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as the tax treatment of the supply of hiring of means of transport and telecommunications, broadcasting and electronically supplied services to a non-taxable person depends on where the customer is established, has his permanent address or usually resides, it is necessary to clarify, in cases for which no specific presumptions are established or for the rebuttal of presumptions, what evidence the supplier should have to identify the location of the customer.

Roumain

dat fiind că tratamentul fiscal al prestării serviciilor de închiriere de mijloace de transport și al prestării serviciilor de telecomunicații, a serviciilor de radiodifuziune și televiziune și a serviciilor prestate pe cale electronică către o persoană neimpozabilă depinde de locul în care clientul este stabilit, își are domiciliul stabil sau reședința obișnuită, este necesar să se clarifice elementele de probă pe care prestatorul ar trebui să le obțină pentru a determina locul în care se află clientul, în cazurile în care nu este stabilită nicio prezumție sau prezumția este răsturnată.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,919,555,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK