Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- work on movable tangible property,
- lucrări asupra bunurilor corporale mobiliare,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- valuations of movable tangible property,
- evaluări ale bunurilor corporale mobiliare,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tangible assets
imobilizări corporale
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
4.8.4 repair of "movable tangible property":
4.8.4 reparaţiile de „bunuri mobile corporale”:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cleaning and maintenance services of movable tangible property;
servicii de curăţare şi întreţinere pentru bunuri mobile corporale;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tangible fixed assets
imobilizări corporale
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
- other tangible assets,
- alte închirieri reale,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solidarity given tangible legalform
evaluarea consecinţelor politicilor asuprasocietăţii noastre
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
physical (real/tangible) assets
active fizice (reale/corporale)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. electric current, gas, heat, refrigeration and the like shall be considered tangible property.
(2) curentul electric, gazul, energia termică, refrigerarea şi alte asemenea utilităţi sunt considerate bunuri corporale.
electricity, gas, heat or cooling energy and the like shall be treated as tangible property.’;
electricitatea, gazul, energia destinată încălzirii sau răcirii și bunurile de aceeași natură sunt considerate bunuri corporale.”
but these costs are mostly of the tangible nature, such as costs incurred from physical property damages.
dar aceste costuri sunt în mare parte de natura tangibile, cum ar fi costurile suportate de daune de proprietate fizice.
k) tort or delict claims for damage to tangible property that do not arise from a contractual relationship;
k) cererile care nu decurg dintr-o relație contractuală, bazate pe răspunderea delictuală pentru prejudicii aduse bunurilor corporale;
“tangible personal property” is not defined in illinois legislation but is taken to be any physical property.
termenul „proprietate personală tangibilă” nu este definit în legislația statului illinois, dar se consideră a fi vorba despre orice proprietate fizică.
1. "supply of goods" shall mean the transfer of the right to dispose of tangible property as owner.
(1) "livrare de bunuri" înseamnă transferul dreptului de a dispune de bunuri corporale în calitate de proprietar.
minor repair of movable tangible property, including bicycles and tricycles of all types but excluding all other means of transport;
reparaţii minore ale bunurilor mobile corporale, inclusiv biciclete şi triciclete de toate tipurile, cu excepţia oricăror alte mijloace de transport;
3. member states may consider the following to be tangible property: (a) certain interest in immovable property;
(3) statele membre pot considera bunuri corporale următoarele: (a) anumite tipuri de participaţii la bunuri imobile;
(8)(21) after "tangible property", add "including those for private and industrial motor vehicles".
(8) 21) după „bunuri corporale” se adaugă „inclusiv cele aferente vehiculelor cu motor particulare şi industriale”.