Vous avez cherché: well behaved (Anglais - Roumain)

Anglais

Traduction

well behaved

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

or, on the contrary, his most well behaved.

Roumain

că ar fi cel mai bun roman. sau, din contră, cel mai cuminte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

she behaved well in prison.

Roumain

pe perioada detenției a avut un comportament pozitiv.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they behaved just like the children.

Roumain

se comportau precum copiii.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the children knew songs and they were well behaved.’ railway.

Roumain

speranţa medie de viaţă pentru bulgari este de 72 de ani.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he turned his back and behaved arrogantly

Roumain

şi spatele a întors îngâmfat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i have never behaved that way in front of you.

Roumain

eu nu m-am comportat niciodată în acel mod în fața voastră.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who knows how a king behaved a thousand years ago?

Roumain

cine știe cum s-a comportat un rege de acum o mie de ani?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but they behaved proudly and thought themselves superior people.

Roumain

ei s-au îngâmfat, căci erau oameni semeţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the head nurse told me proudly, "you see, our children are very well-behaved."

Roumain

asistenta-şefă mi-a spus atunci cu mândrie: "vedeţi, copiii noştri sunt foarte cuminţi."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as for aad, they behaved proudly in the earth without right.

Roumain

Şi adiţii! fără drept, ei erau îngâmfaţi pe pământ.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

moldovan citizens behaved democratically and had a high turnout in the vote;

Roumain

cetăţenii moldovei s-au comportat democratic şi au avut o prezenţă înaltă la vot;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then we appointed you leaders in the land after them to see how you behaved.

Roumain

apoi v-am făcut pe voi urmaşii lor pe pământ ca să vedem cum vă veţi purta.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

to pharaoh and to his chiefs, but they behaved superciliously and they were haughty.

Roumain

la faraon şi la căpeteniile sale. ei s-au îngâmfat, căci erau oameni semeţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

to pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot,

Roumain

la faraon şi la căpeteniile sale. ei s-au îngâmfat, căci erau oameni semeţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

verily qarun was of the people of musa; then he behaved arrogantly toward them.

Roumain

core era din poporul lui moise, însă s-a răzvrătit împotriva lui.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

or, could we be sent back, to behave differently from the way we behaved before?”

Roumain

ori vom fi duşi înapoi ca să facem ceea ce n-am făcut?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

to pharaoh and his chiefs: but these behaved insolently: they were an arrogant people.

Roumain

la faraon şi la căpeteniile sale. ei s-au îngâmfat, căci erau oameni semeţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

for yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;

Roumain

voi înşivă ştiţi ce trebuie să faceţi ca să ne urmaţi; căci noi n'am trăit în neorînduială, între voi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as we were walking, we were being normal kids, but aside from smoking cigarettes, we were actually being rather well behaved, a rarity for us.

Roumain

așa cum am mers, am fost fiind copii normali, dar în afară de fumat tigari, am fost de fapt fiind destul de bine s-au comportat, o raritate pentru noi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in earlier incidents, people associated with aio were reported to have behaved violently towards others, including during demonstrations.

Roumain

În incidente anterioare, persoane care aveau legături cu tia s-au comportat violent, inclusiv în timpul demonstraţiilor.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,889,174,293 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK