Vous avez cherché: what do you for a living (Anglais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Romanian

Infos

English

what do you for a living

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

what do you do for a living?"

Roumain

unde munceşti?"

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

what are you doing for a living

Roumain

what are you doing for a living

Dernière mise à jour : 2021-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but what do we do for a living?

Roumain

dar noi ce facem pentru a ne câştiga existenţa?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i said, "well, what do you do for a living?"

Roumain

Şi am spus "ce munciţi?"

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

that's what plants actually do for a living.

Roumain

asta fac plantele pentru a trăi.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

of what do you

Roumain

ce-mi vestiţi?”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what do you do?

Roumain

ce faci?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i said, "well, i'm very flattered. what do you do for a living?"

Roumain

i-am spus "sunt flatat. ce munceşti?"

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

what do you think?

Roumain

ce părere aveţi?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have some pictures that represent my life and what i do for a living.

Roumain

am câteva poze despre viaţa mea şi ceea ce fac pentru a-mi câştiga existenţa.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hack into your lives for a living.

Roumain

meseria mea e sa imi bag nasul in vietile voastre.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so what do you advise?"

Roumain

ce porunciţi?”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

so, what do you think?

Roumain

deci ce credeţi ?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

33.) what do you study?

Roumain

33.) pui

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what do you think, honey?"

Roumain

ce părere ai, dragă?"

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and the other thing about these guys is, they also know what they do for a living.

Roumain

Şi un alt lucru despre oamenii aceştia este că şi ei ştiu ce fac pentru a-şi câştiga existenţa.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"*1938 – "what do you think?

Roumain

"*1938 – "what do you think?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business.

Roumain

acum suntem in business-ul de moda, unde nu conteaza ce facem de fapt, suntem in business-ul de moda.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have lived among you for a lifetime before it. do you not understand?”

Roumain

eu am petrecut o viaţă întreagă cu voi înainte, nu înţelegeţi?”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what do you think about this coincidence ? now i really have to think it through.....so i leave you for a moment. to be continued...

Roumain

acum chiar că trebuie să mă gândesc serios... aşa că mă retrag, pentru moment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,457,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK