Vous avez cherché: when can we start (Anglais - Roumain)

Anglais

Traduction

when can we start

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

when can i start my course?

Roumain

când pot începe un curs?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we start from afar.

Roumain

pornim de departe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when can we use it?

Roumain

când se folosește?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we start the meeting.

Roumain

Începem întâlnirea.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so we start to envy them.

Roumain

așadar, începem să-i invidiem.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we start. this is day one.

Roumain

Începem. aceasta este ziua 1.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how can we suddenly start believing what you say?

Roumain

cum putem să începem dintr-o dată să credem ce spuneţi?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

before we start talking crazy

Roumain

Înainte să începem să vorbim aiurea

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so we start by brewing the tea.

Roumain

Începem prin a face ceaiul.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

english name: when can we get this done

Roumain

engleză nume:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

edit translation: when can we get this done?

Roumain

editează traducerea: când pot să te revăd ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when can i apply?

Roumain

când pot să mă înscriu la concurs?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- and i have my own. well, we start?

Roumain

- Și eu am propria mea. ei bine, vom începe?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we start with a cost 0 and we invest [...]

Roumain

vom începe cu 0 costuri şi vom investi [...]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and so we start our designs with that question.

Roumain

așa că ne începem creaţiile cu aceasta întrebare.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we start very slowly, and then we speed up.

Roumain

Începem foarte încet după care mărim viteza.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

"we are doomed unless we start acting now.

Roumain

„suntem condamnați dacă nu acționăm acum.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and that's when it gets interesting, when we start to crowdsource that information.

Roumain

Și acum devine interesant, când începem să punem informația la comun.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

blogging affects your posture. we start with the posture.

Roumain

blogging-ul îţi afectează postura. Începem cu postura.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and that's where we start talking about xenophiles.

Roumain

Și aici începem să vorbim de xenofili.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,169,986,497 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK