Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
beauty lies within
Красота находится в сердце
Dernière mise à jour : 2017-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
love is aspiration within the heart.
как стремление в сердце,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
answer: connect within the heart
Ответ: имейте связь в сердце
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
joy comes from within the heart place.
РАДОСТЬ приходит изнутри сердечного места .
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the power lies within the authority.
Сила (power) находится во власти (authority).
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it lies within us.
Она определяется нами.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god knows what lies within the hearts.
Воистину, Аллах ведает о том, что в сердцах [людей].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beauty lies in the eyes of the one who sees.
Красота — в глазах смотрящего.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah knows well what lies within the hearts.
А когда они оставляют вас, они кусают свои пальцы от злобы и ненависти к вам. Скажи им (о Мухаммад!): "Злитесь до самой смерти!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the source of the melecha lies within the district.
Сандовский район расположен в бассейне реки Волги.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
77. austria lies within the central european time zone.
77. Австрия расположена в центральноевропейской временной зоне.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
austria lies within the central european time zone. electricity
79. Австрия расположена в центральноевропейской временной зоне.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the answer lies within each of us.
Ответ каждый должен искать внутри себя.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
given that , prove that lies within .
Учитывая, что , доказать, что находится в .
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the content of thispublication lies within the responsibility of the authors.
the content of thispublication lies within the responsibility of the authors.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
given that , prove that lies within . s
Учитывая, что , доказать, что находится в . s
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
most of the expertise on physical security matters lies within the division.
Большинство вопросов, касающихся обеспечения физической безопасности, относятся к компетенции Отдела.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the political problem lies within the government, which contains few reformers.
Политическая проблема заключается в правительстве, в составе которого очень мало реформистов. Любое правительственное решение должно быть утверждено двумя десятками высоких чинов, не имеющих политического мандата, но придерживающихся просоветских взглядов.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the answer lies within our hearts and minds -
the answer lies within our hearts and minds -
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
37.49 substantive responsibility for this area lies within the management and administration division.
37.49 Основная ответственность за эту область работы возложена на Отдел управления и административного руководства.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: