Vous avez cherché: bewilder (Anglais - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

bewilder

Russe

озадачивать

Dernière mise à jour : 2009-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik

Anglais

in fact, it will come upon them suddenly, and bewilder them.

Russe

Да, конечно, придет он [Судный День] к ним (настолько) внезапно, что ошеломит их [они будут в изумлении].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik

Anglais

now, unfortunately this flight of the manager also seemed to bewilder his father completely

Russe

Сейчас, к сожалению, это полёт менеджер также, казалось, сбивать с толку своего отца полностью

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik

Anglais

think yourself: you are not shocked at how they zombify their own nation and try to bewilder the international community.

Russe

Вдумайтесь сами: Вас не возмущает то, как зомбируют свой народ и пытаются сбить с толку международное сообщество.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik

Anglais

rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.

Russe

Более того, огонь настигнет их внезапно, застанет их врасплох, и они не смогут погасить его, и не будет им дано отсрочки [в наказании].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik

Anglais

in fact, it will come upon them suddenly, and bewilder them. they will not be able to repel it, and they will not be reprieved.

Russe

Более того, огонь настигнет их внезапно, застанет их врасплох, и они не смогут погасить его, и не будет им дано отсрочки [в наказании].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik

Anglais

say: he is able to send punishment upon you from above you or from beneath your feet, or to bewilder you with dissension and make you taste the tyranny one of another.

Russe

Остерегайтесь же ослушания, дабы вас не постигла лютая кара, которая может погубить и уничтожить вас. Аллах сообщил, что Он способен подвергнуть людей суровому возмездию, однако Он снисходителен к мусульманам и не насылает на них наказание ни сверху, ни снизу.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik

Anglais

say: he is able to send punishment upon you from above you or from beneath your feet, or to bewilder you with dissension and make you taste the tyranny one of another. see how we display the revelations so that they may understand.

Russe

Скажи: "Он - тот, кто может наслать на вас наказание сверху или снизу, разделить вас на [враждующие] стороны и дать одним из вас вкусить жестокость других"" Посмотри же, как Мы разъясняем знамения!.. Может быть, они уразумеют.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

kuntidevi's saying: this bewilders me - this vision

Russe

Кунти Деви говорит: это изумляет меня - это видение

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Shergilovnik

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,505,136 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK