Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
11. bicentenary, diversity and citizenship
11. Двухсотлетие независимости Парагвая, многообразие и гражданское воспитание
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it's the bicentenary of charles darwin.
И со дня рождения Чаpльза Дарвина прошло двести лет.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. bicentenary of the abolition of the slave trade
1. 200-летие запрещения работорговли
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
87. 2014 marks the bicentenary of the norwegian constitution.
87. В 2014 году норвежской конституции исполняется 200 лет.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this year marks the bicentenary of the abolition of the transatlantic slave trade.
В этом году отмечается 200-летие отмены трансатлантической работорговли.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the publication is dedicated to the bicentenary history of folk crafts from the moscow region.
Издание посвящено двухсотлетней истории подмосковного народного промысла.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"on the bicentenary of the struggle for independence towards the path of our liberators "
>
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chairman of the mexican commission for the bicentenary of the malaspina expedition, 1989-1993.
Председатель мексиканской комиссии по празднованию 200-летия Маласпинской экспедиции, 1989-1993 годы.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the jamaica national bicentenary committee is conducting research to possibly assist in arriving at reparation claims.
Национальный комитет Ямайки по празднованию двухсотлетней годовщины продолжает свои исследования для содействия в подготовке исков о компенсации.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38. in 2010, argentina was celebrating the bicentenary of its birth as an independent and sovereign state.
38. В 2010 году Аргентина отмечает двухсотлетний юбилей своего рождения как независимого и суверенного государства.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it would be interesting to know more about the bases of the 2025 patriotic bicentenary agenda constituting a comprehensive development programme.
Было бы интересно получить дальнейшую информацию об основополагающих принципах патриотической повестки дня 200-летия на период до 2025 года, которая представляет собой программу комплексного развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
337. the uk government also wants to ensure that we continue to mark this important part of our history beyond the bicentenary year.
337. Правительство Соединенного Королевства желает также, чтобы мы продолжали отмечать эту важную часть нашей истории после 200-летней годовщины.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
334. the bicentenary of the passage of the abolition of the slave trade act 1807 by the uk parliament took place on 25 march 2007.
334. 25 марта 2007 года парламент Соединенного Королевства отмечал 200-летие принятия Закона о запрещении работорговли 1807 года.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"the bicentenary offers us all a chance to say how profoundly disgraceful the slave trade was and to remember the millions who suffered.
Это празднование 200летней годовщины дает нам возможность сказать о том, насколько позорной была работорговля, и вспомнить о тех миллионах людей, которые от нее пострадали.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
406. the bicentenary celebrations provided an opportunity to showcase the country's cultural diversity and its citizens' proactive participation.
406. Празднование двухсотлетнего юбилея независимости Парагвая стало поводом для демонстрации культурного многообразия страны и привлечения граждан к заинтересованному участию.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
676. paraguay had been reviewed at the beginning of a special year for paraguayan history, since 2011 marked the bicentenary of the country's independence.
676. Обзор по Парагваю был проведен в начале знаменательного в истории Парагвая года − в 2011 году страна отмечает 200 лет со дня обретения независимости.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9. on 27 march, parliament recognized the bicentenary and paid special tribute to those who fought for abolition and the rights and freedoms of peoples of african decent across the world.
9. 27 марта парламент одобрил празднование двухсотлетней годовщины и особо почтил память тех, кто боролся за отмену работорговли и за права и свободы выходцев из Африки во всех странах мира.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- week of the bicentenary of the french revolution, university of panama. "science and revolution ", panama city, 1989.
- неделя, посвященная двухсотой годовщине Французской революции, Панамский университет, "Наука и революция ", Панама, 1989 год;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
10. in its final report in 1980, the australian constitutional commission to commemorate the bicentenary of european colonization recommended that article 116 of the constitution should be amended so that federal guarantees of religious freedom would be enforced in all states and territories of the commonwealth.
10. В 1988 году в своем окончательном докладе Конституционная комиссия Австралии, которая занималась организацией празднования 200-летия колонизации страны выходцами из Европы, рекомендовала внести в статью 116 Конституции поправки, с тем чтобы действие предусмотренных на федеральном уровне гарантий свободы религии распространялось на все штаты и территории Федерации.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. in the context of the global struggle against racial discrimination, the speaker paid tribute to the bicentenary of the independence of haiti, which had been achieved following a lengthy struggle by its people to overthrow slavery and oppression and inaugurate an era of freedom.
16. В контексте глобальной борьбы против расовой дискриминации будет отмечаться двухсотлетие завоевания независимости Гаити - независимости, которая была обретена в ходе продолжительной борьбы народа Гаити с рабством и угнетением, чтобы провозгласить эру свободы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :