Vous avez cherché: but the real cause still remains anyone (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

but the real cause still remains anyone

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

but the division on the korean peninsula still remains.

Russe

Однако Корейский полуостров по-прежнему разделен.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the real cause is unknown.

Russe

Реальная причина неизвестна.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but, the question still remain

Russe

Но, вопросы ещё остались

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the real cause is the inertia of state control.

Russe

Но реальная причина лежит в инерции государственного контроля.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what is the real cause of this tragedy

Russe

В чём истинная причина этой трагедии

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

o isn't she the real cause of the tragedy

Russe

Так что разве не она во всем виновата

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the real star was and still is paypal, the online payment service.

Russe

Но настоящей звездой был и остается сервис онлайновых платежей paypal.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however , the real cause of their distress went far deeper

Russe

Однако существенная причина их напряженной ситуации лежала много глубже

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the level still remains substantially below that of 1990, despite the overall growth in the world economy.

Russe

Однако этот показатель по-прежнему значительно ниже показателя 90х годов, несмотря на общий рост мировой экономики.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the fact still remains that with every two cases with access to appropriate drugs, five new cases are diagnosed.

Russe

Но факт остается фактом: на каждые два случая, когда больные имеют доступ к соответствующим лекарственным средствам, диагностируется пять новых случаев заболевания.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the real cause of ukraine’s inflation is that its currency, the hryvnia, remains pegged to the us dollar.

Russe

Реальная причина инфляции на Украине заключается в национальной валюте - гривне, которая по-прежнему привязана к доллару США.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one small hike and the fed owns every bad outcome, no matter what the real cause

Russe

Одно маленькое повышение, и на ФРС сваливается ответственность за любые негативные события, независимо от их реальных причин

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

identification of the real cause of plant loss is critical if control measures are to be effective

Russe

Выявление реальной причи­ны потери растений приобретает особое значение, если возникает необходимость принятия эффективных мер

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

indeed, very often the real cause turns out to be an attitude or relationship problem.

Russe

Действительно, очень часто на эрекцию влияют проблемы во взаимоотношениях или неправильный взгляд на секс.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

throughout the world, which is the real cause of the war that today threatens the freedom of mankind

Russe

Весь мир, который является настоящей целью войны, теперь находится под угрозой потери свободы человечества

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the real cause of the problems in the middle east was israel's occupation of palestinian territories.

Russe

Реальная причина проблем на Ближнем Востоке заключается в оккупации Израилем палестинских территорий.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is said to be the real cause of most deaths that are declared as " heart failure from unknown cause

Russe

Считается, что это настоящая причина смертей, описанных как остановка сердца по неизвестным причинам

Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i'm applying it to this also, and saying that the real cause of our present suffering is separation from kṛṣṇa

Russe

Я привожу этот пример, чтобы подчеркнуть, что истинная причина наших нынешних страданий - это разлука с Кришной

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is said to be the real cause of most deaths that are declared as " heart failure from unknown cause

Russe

Считается, что это настоящая причина смертей, описанных как остановка сердца по неизвестным причинам

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

thus , although they might be alarmed about world conditions , they do not discern the real cause - satan the devil

Russe

Поэтому , хотя люди и обеспокоены царящими в мире условиями , они не видят , что вина за происходящее вокруг на самом деле лежит на Сатане Дьяволе

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,651,689 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK