Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but the division on the korean peninsula still remains.
Однако Корейский полуостров по-прежнему разделен.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the real cause is unknown.
Реальная причина неизвестна.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but, the question still remain
Но, вопросы ещё остались
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the real cause is the inertia of state control.
Но реальная причина лежит в инерции государственного контроля.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what is the real cause of this tragedy
В чём истинная причина этой трагедии
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o isn't she the real cause of the tragedy
Так что разве не она во всем виновата
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the real star was and still is paypal, the online payment service.
Но настоящей звездой был и остается сервис онлайновых платежей paypal.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however , the real cause of their distress went far deeper
Однако существенная причина их напряженной ситуации лежала много глубже
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the level still remains substantially below that of 1990, despite the overall growth in the world economy.
Однако этот показатель по-прежнему значительно ниже показателя 90х годов, несмотря на общий рост мировой экономики.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the fact still remains that with every two cases with access to appropriate drugs, five new cases are diagnosed.
Но факт остается фактом: на каждые два случая, когда больные имеют доступ к соответствующим лекарственным средствам, диагностируется пять новых случаев заболевания.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the real cause of ukraine’s inflation is that its currency, the hryvnia, remains pegged to the us dollar.
Реальная причина инфляции на Украине заключается в национальной валюте - гривне, которая по-прежнему привязана к доллару США.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one small hike and the fed owns every bad outcome, no matter what the real cause
Одно маленькое повышение, и на ФРС сваливается ответственность за любые негативные события, независимо от их реальных причин
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
identification of the real cause of plant loss is critical if control measures are to be effective
Выявление реальной причины потери растений приобретает особое значение, если возникает необходимость принятия эффективных мер
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
indeed, very often the real cause turns out to be an attitude or relationship problem.
Действительно, очень часто на эрекцию влияют проблемы во взаимоотношениях или неправильный взгляд на секс.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
throughout the world, which is the real cause of the war that today threatens the freedom of mankind
Весь мир, который является настоящей целью войны, теперь находится под угрозой потери свободы человечества
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the real cause of the problems in the middle east was israel's occupation of palestinian territories.
Реальная причина проблем на Ближнем Востоке заключается в оккупации Израилем палестинских территорий.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is said to be the real cause of most deaths that are declared as " heart failure from unknown cause
Считается, что это настоящая причина смертей, описанных как остановка сердца по неизвестным причинам
Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i'm applying it to this also, and saying that the real cause of our present suffering is separation from kṛṣṇa
Я привожу этот пример, чтобы подчеркнуть, что истинная причина наших нынешних страданий - это разлука с Кришной
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is said to be the real cause of most deaths that are declared as " heart failure from unknown cause
Считается, что это настоящая причина смертей, описанных как остановка сердца по неизвестным причинам
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
thus , although they might be alarmed about world conditions , they do not discern the real cause - satan the devil
Поэтому , хотя люди и обеспокоены царящими в мире условиями , они не видят , что вина за происходящее вокруг на самом деле лежит на Сатане Дьяволе
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :