Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contents - elements:
Содержимое — элементы:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
128. the main content elements of the training were as follows:
128. Можно выделить следующие основные компоненты этого обучающего курса:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is not suitable for pregnant mares and some of the content elements might be considered dopes for racehorses.
Не пригодно для лошадей, ожидающих жеребят.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besides the "lily of the valley" in the park opposite the hotel in diameter from 200 to 300 meters, are located several springs with different content elements and temperature.
Кроме «Девичьей слезы» в парке напротив отеля, в диаметре до 200-300 метров, находятся еще несколько источников с разным составом элементов и температурой.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as a first step in carrying out this activity, the focal points for the convention were requested to provide information on bilateral and multilateral agreements or arrangements or other forms of cooperation in the implementation of the convention through a questionnaire which included process and content elements.
16. В качестве первого шага по осуществлению этой деятельности координационным центрам по Конвенции была направлена просьба предоставить информацию о двусторонних и многосторонних соглашениях и договоренностях или других формах сотрудничества в деле осуществления Конвенции с помощью ответов на вопросник, в который были включены элементы, связанные с процессом работы и ее содержанием.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they separate distinct content sections (e.g. biographic details from contact information) or distinct content elements (e.g. list of emails) in both lists and page layouts.
Они отделяют отдельные секции контента (например, биографические подробности из контактной информации) или элементы различны контента (например, список электронных адресов) в обоих списках и макетов страниц.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kodak alaris is a new company driven by the simple belief that “we can always find a better way.” our information management division helps organizations capture content from digital and paper sources, extract insights, and deliver the right information to the right place at the right time for better outcomes.
kodak alaris — это новая компания с простым девизом «Мы можем лучше». Наше подразделение по работе с информацией помогает организациям извлекать содержимое из цифровых и бумажных документов и передавать нужную информацию в нужное место и в нужное время, чтобы всегда получать превосходный результат.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
based on preliminary analysis and discussions, three content options for a legally binding agreement were proposed for consideration: 1) mcpfe ministerial declarations and resolutions transformed into a legally binding status; 2) selected mcpfe core content, updated in order to adapt to new circumstances, and transmitted into a legally binding status and 3) building on mcpfe core content, with the addition of new content elements.
28. С учетом результатов предварительного анализа и обсуждений было предложено рассмотреть три возможных варианта подготовки юридически обязательного соглашения: 1) декларациям министров и резолюциям КОЛЕМ придается юридически обязательный статус, 2) отдельные ключевые документы КОЛЕМ обновляются с целью их адаптации к новым условиям и им придается юридически обязательный статус и 3) соглашение подготавливается на основе документов КОЛЕМ с добавлением новых элементов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :