Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
both of these stress the following:
В обоих из них подчеркивается следующее.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to create a new cardholder, do one of the following:
Чтобы создать нового сотрудника, сделайте одно из следующих действий:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engines having both of the following characteristics:
a. двигатели, имеющие обе следующие характеристики:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a. engines with both of the following characteristics:
a. двигатели, имеющие обе следующие характеристики:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it comprises one or both of the following functions:
Она включает одну из следующих функций или их обе:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
instead, the first letter of the following word is capitalised.
Вместо этого капитализируется первая буква следующего слова.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the letter includes the following description of the situation:
В письме содержится следующее описание ситуации:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. maraging steel having both of the following characteristics:
2. Мартенситностареющая сталь, одновременно обладающая следующими двумя характеристиками:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
169. both parts of the report cover the following topics:
169. Обе части этого доклада охватывают следующие темы:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. the appeals tribunal may order one or both of the following:
1. Апелляционный трибунал может распорядиться о принятии одной или обеих из следующих мер:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the credit card cardholder can choose one of the following mechanisms for credit limit functioning:
Держатель банковской карты с кредитным лимитом может выбрать один из следующих типов действия кредитного лимита:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the situation within both of the chambers of the parliament is the following:
Ситуация в обеих палатах парламента следующая:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this requirement shall be fulfilled under both of the following operating conditions:
Это требование должно выполняться при обоих нижеследующих условиях эксплуатации:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
1. ring magnets: permanent magnet materials having both of the following characteristics:
1. Кольцевые магниты: постоянные магниты, одновременно обладающие следующими двумя характеристиками:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the case of slight losses, both of the following techniques should be applied:
В случае частичного поглощения бурового раствора выполняется комплекс мероприятий, которые приводятся далее:
Dernière mise à jour : 2005-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.32.1. a vehicle stability function includes one or both of the following:
2.32.1 Функция обеспечения устойчивости транспортного средства включает один из указанных ниже элементов либо оба элемента:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a large point source is an emitter that fulfils one or both of the following criteria:
Крупный точечный источник представляет собой источник выбросов, который удовлетворяет, по меньшей мере, одному из следующих двух критериев:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. magnetic alloy materials in sheet or thin strip form having both of the following characteristics:
3. Материалы из магнитных сплавов в форме листа или тонкой полосы, одновременно обладающие следующими двумя характеристиками:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii.a3.001 high voltage direct current power supplies having both of the following characteristics:
ii.a3.001 Источники высоковольтного прямого тока, имеющие обе следующие характеристики:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is virtually axiomatic that situations where torture is systematically practised are characterized by one or both of the following phenomena:
Практически не вызывает сомнений то, что ситуации, в которых систематически практикуются пытки, характеризуются одной или обеими следующими особенностями:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :