Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
send mail to:
Пишите по следующему адресу:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
send mail to '%1 '
Отправить письмо '% 1'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a protocol to send mail from the client workstation to the mail server.
Протокол пересылки почты с клиентской рабочей станции на почтовый сервер.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
address: send mail to:
Адрес Напишите нам
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you are not permitted to send e-mail to this user.
Вам не разрешено посылать e-mail этому пользователю.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after the transfer you need to send me an e-mail to
После осуществления перевода Вам необходимо выслать мне на емаил в
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. configure the accounts you wish to send mail from for that event
5. Выберите почтовые ящики , на которые вы желаете назначить это событие по плановой отправки почты - в той же форме, где вы назначали действие
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to subscribe to or unsubscribe from a mailing list, please send mail to
Для подписки или отписки от списка направляйте свои сообщения по адресу
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the mail() function allows you to send mail.
mail functions
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to send an e-mail to the faculty (forstud@vstu.ru) with the following:
Для поступления на подготовительное отделение для иностранных граждан необходимо оформить приглашение на въезд в РФ.Для оформления приглашения необходимо отправить на e-mail (forstud@vstu.ru):
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when i send mail to andré, he answer me while he is busy with the removal.
and when i send mail to andré, he answer me while he is busy with the removal.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when this option is selected, it is impossible to send e-mail to those servers.
Если эта опция выбрана, то на такие сервера будет невозможно отправить электронную почту.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post subject: re: update will not allow me to send mail
post subject:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
back to the story send mail to webmaster@rescue007.org with questions or comments about this web site.
send mail to webmaster@rescue007.org with questions or comments about this web site.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
delegations wishing to be inscribed are kindly requested to send an e-mail to 4thcommittee@un.org.
Просьба к делегациям, желающим записаться для выступления, направить сообщение по электронной почте 4thcommittee@un.org.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :
the same applies, in the other direction, to tek nath rizal's supposed entitlement to send mail to his wife.
То же самое относится, с другой стороны, к предполагаемому праву Тека Натха Ризала направлять письма своей жене.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imagine that you wish to send e - mail to a friend whose e - mail address is drg @ tekwriting.com
Допустим , вы хотите послать по электронной почте сообщение своему другу , адрес которого drg @ tekwriting.com
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fax: (537) 862 9281, email: send mail to hotel more photos
Факс: (537) 862 9281, Электронная почта: Послать по электронной почте в гостиницу
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
send mail to info@ph-liquid.com with questions or comments about this web site.
send mail to info@ph-liquid.com with questions or comments about this web site.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fax: (537) 860 5083, email: send mail to hotel more photos show map
Факс: (537) 860 5083, Электронная почта: Послать по электронной почте в гостиницу
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :