Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(e) gradually outsource commoditized roles.
е) постепенная передача стандартизированных функций на внешний подряд.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
developing countries are not implicitly dependent on commoditized, proprietary innovation from the developed world.
Развивающиеся страны довольно непосредственно зависят от коммерционализированных патентованных результатов инновационной деятельности в развитых странах.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but over the past 10 or 20 years, what's happened is that services are being commoditized as well.
Но за последние 10 или 20 лет, происходит то, что услуги также становятся товаром.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
using commoditized revenue flows to leverage access to international finance, with a special focus on migrant remittances and payment flows
using commoditized revenue flows to leverage access to international finance, with a special focus on migrant remittances and payment flows
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commoditized: where they're treated like a commodity, where people don't care who makes them.
Коммодитизировались, значит, к ним стали относиться как к сырью, до конкретного производителя которого потребителям нет дела.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well, what then happened over the last @num@ or @num@ years, is that goods have become commoditized
Итак, что же происходило в течение последних @num@ лет, а то, что товары заполнили рынки или коммодитизировались
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
79. in addition to building internal skills, selective outsourcing, especially for skills which tend to be commoditized and do not require institutional knowledge, will continue to be used.
79. В дополнение к наращиванию внутреннего потенциала будет продолжаться передача отдельных работ на внешний подряд, особенно работ, для выполнения которых необходимы услуги специалистов, как правило, легко доступные на рынки труда и не требующие специальных знаний, связанных с деятельностью Организации.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
like, price comparison shopping became commoditized very quickly, because it actually is not hard to build a crawler and scrape plasma tv, you know, prices, but health data is very different. katelyn: we are building a direct connection into cms medicare
Мол, сравнение цен на интернете стало массовым очень быстро, потому что это на самом деле не так трудно построить кроулер и собрать цены на ТВ плазму с веб-страниц, как Вы знаете, но работа с данными в области здравоохранения очень отличается
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :