Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contractor shall:
Подрядчик
Dernière mise à jour : 2005-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the contractor shall:
Подрядчик:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contractor shall propose:
Подрядчик предоставляет следующую информацию:
Dernière mise à jour : 2005-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the integrated contractor shall:
Генподрядчик обязуется:
Dernière mise à jour : 2013-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: he shall coordinate government policy concerning:
:: обеспечивает координацию политики правительства в области:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contractor shall be responsible for adequacy of information.
Задостоверность данных ответственность несет Подрядчик.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the contractor shall carry out the following works:
Подрядчик выполняет следующие работы:
Dernière mise à jour : 2003-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contractor shall not subcontract the whole of the service.
ПОДРЯДЧИК не имеет права передавать в субподряд весь объем УСЛУГ.
Dernière mise à jour : 2012-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the contractor shall follow the basic design requirements:
Подрядчик будет следовать указанному в Базовом проекте:
Dernière mise à jour : 2012-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the contractor shall finance these works with own funds.
Подрядчик должен возмещать эти работы из своего кармана.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
description of mechanisms that contractor shall have in place for:
В данном разделе рассматриваются мероприятия, обеспечивающие выполнение следующих операций:
Dernière mise à jour : 2003-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the prospector or contractor shall notify the authority of its find.
Изыскатель или контрактор уведомляет орган о том, что он обнаружил.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
contractor shall carry out noise surveys of the drilling location.
Подрядчик обеспечивает мониторинг и контроль уровня шума на буровой площадке.
Dernière mise à jour : 2004-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the contractor shall update/prolong a work permit for baikonur area
Подрядчик должен обновить/продлить разрешения на проведение работ в зоне Байконура.
Dernière mise à jour : 2012-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13.3 the contractor shall actively carry out the programme of work:
13.3 Контрактор активно осуществляет программу работы и при этом:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the contractor shall promptly reimburse the authority the amount of such expenses.
Контрактор оперативно возмещает Органу такие расходы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
13.3 the contractor shall actively carry out the programme of activities:
13.3 Контрактор активно осуществляет программу работы и при этом:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :
the office of the high representative shall coordinate the preparatory process for the review.
Процесс подготовки обзора будет координировать Канцелярия высокого представителя.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it shall coordinate the drafting of and edit all texts referred to it by the conference.
Он координирует составление и редактирование всех текстов, передаваемых ему Конференцией.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
to that end, the member states shall coordinate between themselves in the council. "
С этой целью государства-члены координируют свои шаги в рамках Совета>>.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent