Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
create items...
Создать элементы...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
create items for %1
Создать элементы для% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they should create items like event reports.
Супервайзеры будут подготавливать отчеты по форме отчетов о событиях.
Dernière mise à jour : 2006-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the default category item label generator used to create item labels when no custom generator is set for the series.
Категорийный генератор меток элементов по умолчанию, используемый для создания меток элементов, когда не задан пользовательский генератор для серий.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to create a new object right-click within the diagram area and then choose the create item of the context menu.
Чтобы создать объект щелкните правой копной мыши в окне конструктора и выберите пункт create из контекстного меню.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a projected saving of $14,900 under this item results from actual expenses incurred being lower than initially anticipated.
Планируемая экономия в размере 14 900 долл. США по этой статье объясняется тем, что фактические понесенные расходы оказались ниже первоначально запланированных.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efforts to resolve this are made by encouraging children to create items in the workshops which can be sold.
Чтобы решить эту проблему, детям дают возможность заниматься изготовлением в мастерских мелких поделок для продажи.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the significant reduction under this item results from the change in the status of switzerland from a non-member state to a member state of the united nations effective 10 september 2002.
Значительное сокращение суммы поступлений по этой статье обусловлено изменением статуса Швейцарии, которая стала государством -- членом Организации Объединенных Наций 10 сентября 2002 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the proliferation of treaty bodies and agenda items results in a morass of duplication, waste, inefficiency and loss of focus.
Увеличение числа учреждений, создаваемых в рамках договоров, и количества пунктов повестки дня приводит к дублированию, расточительству, неэффективности и утрате целенаправленности.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you hit the ` (tilde) key to bring up the console you can create items out of thin air.
if you hit the ` (tilde) key to bring up the console you can create items out of thin air.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in respect of the last item, results-based budgeting, the secretary-general rightly points out that its adoption is of the utmost importance to increasing accountability and efficiency in the organization.
В отношении последней меры - бюджета, ориентированного на конкретные результаты, - Генеральный секретарь правильно отмечает, что его принятие имеет важнейшее значение для повышения подотчетности и эффективности Организации Объединенных Наций.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. the advisory committee further notes that no vacancy rate factor has been applied to the staffing requirements and that part of the increase in requirements under this item results from a 5 per cent increase in local staff salaries effective 1 march 1999, as indicated in paragraphs 3 and 4 of annex i.c to the budget document.
16. Консультативный комитет далее отмечает, что при определении потребностей в должностях не была учтена доля вакансий и что увеличение потребностей по этой статье частично обусловлено 5процентным увеличением окладов местного персонала с 1 марта 1999 года, как об этом говорится в пунктах 3 и 4 приложения i.c к бюджетной смете.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
most marine litter consists of material that degrades slowly, if at all, so that a continuous input of large quantities of these items results in a gradual build-up in the coastal and marine environment.
Большей частью морской мусор состоит из материалов, которые разлагаются медленно, а то и вообще не разлагаются, так что непрерывный сброс больших количеств этих предметов ведет к постепенному их накоплению в прибрежной и морской среде.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40. marine debris mostly consists of material that degrades slowly, if at all, so that a continuous input of large quantities of these items results in a gradual build-up in the coastal and marine environment.
40. Морской мусор состоит в основном из медленно расщепляющихся материалов, если они вообще подвержены разложению, поэтому постоянный приток больших количеств этих предметов ведет к постепенному накоплению их в прибрежной и морской среде.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. the provisional agenda for the joint meetings (e/1993/120) was adopted; it contained the following item: results of the united nations conference on environment and development and their implications for the united nations system.
2. Была принята предварительная повестка дня совместных заседаний (Е/1993/120), содержащая следующий пункт "Результаты Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и их последствия для системы Организации Объединенных Наций ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent