Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he told me that the methods they tortured him with included loss of blood and cuffing in the shabah position.
Он сказал мне, что пытки, которые они применяют, включают потерю крови и связывание рук для применения пытки, которая называется >.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it had been made clear during the investigation of his complaint that prolonged cuffing and leaning against a rough wall might cause an injury.
В ходе расследования по его жалобе было установлено, что продолжительное содержание в наручниках, в тесной камере с неровными стенами может привести к травме.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sweatbands were to be used in every case where marks or grazing were seen to be caused by cuffing, and wide leg cuffings or handcuffings for detainees of heavier build or who had suffered injuries caused by the cuffs.
Предусматривается, что всякий раз, когда имеются следы или ссадины, вызванные применением наручников, должны использоваться специальные прокладки, а для задержанных лиц крупной комплекции или имеющих травмы, связанные с ношением наручников, должны применяться широкие ножные или ручные кандалы.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in response to questions raised concerning the procedure of prolonged cuffing, the gss interrogation department had issued special directives both to the police personnel and to its own interrogators regarding the manner of cuffing with the aim of preventing injury to detainees.
Отвечая на вопросы по поводу процедуры продолжительного содержания в наручниках, он отмечает, что Следственный отдел СОБ издал специальные директивы, предназначенные как для персонала полиции, так и для ее следователей, в отношении применения наручников в целях предотвращения травмирования лиц, содержащихся под стражей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
practices in this regard include beatings and threats, sleep deprivation, position abuse, prolonged cuffing, having family members threatened and, in some cases, arrested.
Методы подобного воздействия включают применение побоев и угроз, изнурение заключенного лишением сна, истязание болезненной позой, длительное содержание в наручниках, запугивание расправой с родственниками и даже, в отдельных случаях, взятие их под арест.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the case involved the use of means for cuffing a detainee ( "handcuffs " used on his legs) who was recuperating in hospital after a medical operation.
Речь идет о применении наручников в отношении задержанного (наручники ему надели на ноги), выздоравливающего в больнице после операции.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
as for section ii (e), punishments such as hand-cuffing or forfeiture of detainees' earnings were reserved for extreme cases where the prisoners had been totally out of control and could only be imposed after a hearing before the prisons board.
28. Что касается раздела iie, то такие наказания, как, например, использование наручников и лишение заключенного денежного вознаграждения, предусматриваются в исключительных случаях, когда поведение заключенных полностью выходит из-под контроля, и они могут быть вынесены только после слушания в Совете по делам тюрем.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :