Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it does not address the pension component of the common system.
В нем не затрагивается и пенсионный компонент общей системы.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the convention does not address the financing of its administration.
2. В Конвенции не рассматривается вопрос о финансировании ее администрации.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. the 1951 law does not address all aspects of statistics.
12. Закон 1951 года не охватывает все аспекты статистики.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. this paper does not address funding.
3. В настоящем документе не затрагиваются вопросы финансирования.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the convention does not address what constitutes a place of safety.
Вопрос о том, что представляет собой безопасное место, в Конвенции не разбирается.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as such it does not address the reality of violence against women.
Как таковой он не решает реальной проблемы насилия в отношении женщин.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
128. the present draft does not address questions of individual responsibility.
128. В нынешнем проекте не рассматриваются вопросы индивидуальной ответственности.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however , the inflationary universe theory does not address the question of origin
Однако эта теория не отвечает на вопрос о происхождении Вселенной
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nevertheless, the new resolution presented today does not address all of our concerns.
Тем не менее рассматриваемый сегодня новый проект резолюции не отражает в полной мере нашу обеспокоенность.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
51. the doha round does not address specifically sps issues.
51. В ходе Дохинского раунда переговоров конкретно вопросы СФМ не рассматриваются.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the convention does not address the details of the process for the review of communications.
9. В самой Конвенции процесс рассмотрения сообщений подробно не рассматривается.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the tir convention does not address the issue of standards and requirements for customs seals.
В Конвенции МДП не рассматривается вопрос о стандартах и требованиях для таможенных печатей и пломб.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
18. this assistance does not address the general issue of setting up a business register.
18. Эта помощь не решает общего вопроса составления реестра коммерческих предприятий.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to the prevailing view, article 12 does not address such issues.
Превалирует мнение, что статья 12 не касается этих вопросов.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
219. nafo has indicated that it does not address shark management and conservation.
219. НАФО указала, что она не занимается вопросом сохранения популяций акул и управления ими.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crc expressed its regret that the poverty reduction strategy does not address children.
КПР выразил свое сожаление по поводу того, что Стратегия по уменьшению масштабов нищеты не касается детей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[c1]: the information provided does not address the situation under consideration.
[С1]: предоставленная информация не сопряжена с урегулированием рассматриваемой ситуации.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a key problem is that in most countries, existing legislation does not address this issue.
Основная проблема заключается в том, что в большинстве стран этот вопрос никак не регулируется действующим законодательством.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(g) complexity and designed reliability of systems;
g) степень сложности и конструктивной надежности систем;
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humanitarian assistance too often does not address either continuing risks and vulnerabilities or recovery opportunities.
Что касается гуманитарной помощи, то в этом случае сохраняющиеся риски и проблемы уязвимости слишком часто оказываются неучтенными, а возможности для подъема неиспользованными.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :