Vous avez cherché: emergency order (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

emergency order

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

this is an emergency evacuation order

Russe

Внимание! Экстренное распоряжение об эвакуации

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

emergency orders

Russe

Чрезвычайные распоряжения

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Anglais

but it was an emergency order and their resource was extended.

Russe

Но вот по срочной команде у них ресурс был продлен.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[toy] [sma] emergency key [new products, welcome to order]

Russe

[Новые продукты, добро пожаловать на заказ]

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

law enforcement and emergency workers eventually arrive to restore order and rebuild.

Russe

В конечном итоге прибывают сотрудники правоохранительных органов и спасатели для наведения порядка и восстановления разрушенных городов.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

70,000 emergency orders of protection

Russe

выдано 70 000 ордеров на экстренные меры защиты.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1.4 the emergency (public order and prevention of crime) ordinance 1969;

Russe

1.4 Постановление о чрезвычайном положении 1969 года (общественный порядок и предупреждение преступности);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) speed up the process of enacting the emergency (education) order 2000;

Russe

с) ускорить процесс принятия Чрезвычайного указа (об образовании) 2000 года;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

last year fila faced it in an emergency order though all shortcomings of structure were obvious long before a fire.

Russe

В прошлом году fila столкнулась с этим в авральном порядке, хотя все недостатки структуры были очевидны задолго до пожара.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(d) the lack of emergency protection orders;

Russe

d) отсутствие предписаний о чрезвычайной защите;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

b. issuance of interim orders in emergency situations.

Russe

b) издание временных приказов в чрезвычайных ситуациях.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

emergency order no. 1 suspended articles 56, 57, 59 and 60 (2) and (3) of the constitution.

Russe

На основе Приказа об объявлении чрезвычайного положения № 1 было приостановлено действие статей 56, 57, 59 и 60 2) и 3) Конституции.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allowing for the issuance of interim orders in emergency situations;

Russe

:: издания временных распоряжений в чрезвычайных ситуациях;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

under paragraph 4 of the same article, the king's prosecutor may, in case of extreme emergency, order such action in writing.

Russe

Пункт 4 этой же статьи предоставляет право королевскому генеральному прокурору при чрезвычайных обстоятельствах отдать письменное распоряжение о применении такой меры.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

japan earthquake: the order of malta involved in post-emergency operations

Russe

Землетрясение в Японии: Мальтийский Орден участвует в операциях по устранению последствий землетрясения

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a person is entitled to obtain a reasonable compensation for any damage inflicted on that person from any act done by any official in contravention of law or in bad faith during the continuance of an emergency order.

Russe

Любое лицо вправе требовать разумной компенсации за любой ущерб, нанесенный ему любыми действиями любого должностного лица, совершенными в нарушение закона или злонамеренно во время чрезвычайного положения.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3.2.15. what emergency orders might apply in the case of unexpected outbreaks?

Russe

3.2.15. Какие чрезвычайные меры нужно применить в случае неожиданных вспышек болезни?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(d) the obligation to adopt measures to ensure the provision of guarantees in the event of an emergency order by the authority for protection of the marine environment; and

Russe

d) обязательство принимать меры к обеспечению предоставления гарантий в случае вынесения Органом чрезвычайного распоряжения с целью защиты морской среды и

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was noted that some countries allowed a party to make an application for emergency orders in the absence of any other competing parties.

Russe

Было отмечено, что некоторые страны разрешают какой-либо стороне обращаться с ходатайством о вынесении чрезвычайных постановлений в отсутствие любых других конкурирующих сторон.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

250. it should be stressed, however, that the use of emergency orders is dependent upon specific approval by the cabinet.

Russe

250. Следует вместе с тем подчеркнуть, что издание приказов и распоряжений чрезвычайного характера поставлено в зависимость от их конкретного утверждения кабинетом министров.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,135,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK