Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
some even make explicit reference to it.
В некоторых из них такая взаимосвязь конкретно упоминается.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i remember an explicit reference to 2006.
Я помню конкретное упоминание о 2006 годе.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the explicit reference to jerusalem was unacceptable.
Кроме того, конкретная ссылка на Иерусалим является неприемлемой.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the latter made explicit reference to the convention.
В последнем из этих заключений содержится прямая ссылка на Конвенцию.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
only four countries make explicit reference to this partner.
Только четыре страны конкретно сослались на этого партнера.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in general, explicit reference to this article was not made.
Как правило, в сообщениях не содержалось прямых ссылок на эту статью.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an explicit reference to the convention would thus be useful.
Так что была бы полезна эксплицитная ссылка на Конвенцию.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hence, the measurement agenda includes explicit reference to seea.
Поэтому в повестке дня, касающейся измерений, прямо упоминается СЭЭУ.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an explicit reference had been made to article 4 of the convention.
При этом была сделана прямая ссылка на статью 4 Конвенции.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he favoured an explicit reference to public policy in article 14.
Он отдает предпочтение прямой ссылке в статье 14 на публичный порядок.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
another suggestion was to make explicit reference to the term “consumer”.
Еще одно предложение состояло в том, чтобы сделать прямую ссылку на "потребителя ".
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
introduce an explicit reference to the presumption of innocence in the constitution;
четко включить принцип презумпции невиновности в Конституцию;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
explicit reference is made to the make mothers matter workshops to empower mothers.
Прямая ссылка дается на семинар, посвященный вопросам повышения роли матерей и имеющий своей целью расширение прав и возможностей матерей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it also welcomed the explicit reference to the convening of a second geneva conference.
Она также приветствует конкретную ссылку на необходимость созыва второй Женевской конференции.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he would therefore support the idea of including an explicit reference to the page limits.
Поэтому он хотел бы поддержать предложение о непосредственном упоминании ограничений в отношении предельно допустимого объема.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. the guidelines should also include an explicit reference to funding for consumer advocacy.
6. В Руководящие принципы следует также включить конкретные положения о финансировании деятельности по защите прав потребителей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an explicit reference should also be made to the case of states members of a federal state.
Следует также прямо предусмотреть случай государств, входящих в состав федеративного государства.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
although the constitution made no explicit reference to gender, it did call for equality before the law.
Хотя в Конституции нет прямого упоминания пола, в ней содержится призыв к равенству перед законом.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
225. conflicting views were expressed on the need for an explicit reference to the principle of good faith.
225. Несовпадающие мнения были высказаны по поводу необходимости прямого упоминания принципа добросовестности.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was suggested that an explicit reference to the law governing the security right might be usefully added.
Было высказано мнение, что, возможно, было бы целесообразно добавить четкое указание на законы, регулирующие обеспечительные права.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :