Vous avez cherché: get caught in first 10 seconds of run (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

get caught in first 10 seconds of run

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

over czechoslovakia we get caught in the shafts of four searchlights.

Russe

Над Чехословакией нас схватывают четыре рефлектора.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you will get caught in the bombardment if you do not

Russe

Вы попадёте под бомбардировку, если не сделаете это

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

flying monsters will get caught in the upper half web

Russe

Летающие монстры будут пойманы верхней частью паутины

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we just have to pray they get caught in those natural trap

Russe

Нам остаётся надеяться, что они попадут в эти естественные ловушки

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

monsters without intelligence will get caught in the lower half web

Russe

Глупые монстры будут пойманы нижней частью паутины

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pray for them and never get caught in their negative thinking.

Russe

pray for them and never get caught in their negative thinking.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have a plan and i don't want you to get caught in it

Russe

У меня есть план, и я не хочу, чтобы ты попалась в него

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i am here to make people laugh, not to get caught in religious discourse

Russe

Я здесь, чтобы заставить людей смеяться, а не заводить споры о религии

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the enemy's maintenance corps will get caught in the maze we built

Russe

Но вражеское обслуживание окажется в нашем лабиринте

Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

after a year the ones from japan are heading straight across the pacific, while ours get caught in the california current and first head down to the latitude of cabo san lucas.

Russe

Через год, те, которые из Японии, направляются напрямик через Тихий Океан, а наших относит калифорнийское течение и сначала направляются вниз к широте Кабо-Сан-Лукас.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the fuel consuming engine shall be stopped within 10 seconds of it being automatically started.

Russe

Двигатель, работающий на топливе, должен быть остановлен в течение 10 секунд после его автоматического запуска.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

with this, i can sleep in peace and i can secure meals if a monster get caught in the trap

Russe

С этим я смогу спать спокойно и смогу поймать еду, если какой-либо монстр попадется в паутину

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

meanwhile, the american submarine seahawk gets caught in an iceberg.

Russe

Тем временем, американская субмарина seahawk поймана в айсберге.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

first , let’s see how even an otherwise exemplary christian youth like jessica could unwittingly get caught in the snare of secret dating

Russe

Сначала выясним , как образцовые христиане вроде Джессики могут совершенно безотчетно попасть в ловушку , начав тайно встречаться

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you get caught in the 45 yr olds and below classification, then a following guide may perhaps be your mostly hope.

Russe

Если вас поймают на 45 лет возраста и ниже классификации, то данное руководство может быть, ваша надежда в основном.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we're going downhill in some rocky terrain, and the front tire of alex gets caught in one of these crevasses here

Russe

Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in the first 10 seconds nothing happened and he doubted already in the works, but suddenly came from the mobile phone of the young people an insane pfeiffton went deeper and deeper, then dead silence, as if the phone was dead.

Russe

В первые 10 секунд ничего не происходило, и он сомневался уже в работе, но вдруг с мобильного телефона молодых людей с ума pfeiffton пошли глубже и глубже, то мертвая тишина, как будто телефон был мертв.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the information alliance military would get caught in the alaskan obstacle course as planned, so the maintenance on the princess would have time to finish

Russe

Армия Информационного альянса угодит в полосу препятствий, как и было запланировано, так что на техобслуживание принцессы будет время

Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the one using this magic is rosalie-san, it wouldn’t be funny to get caught in it. 

Russe

Если та, кто использует эту магию, - Розали, было бы не смешно попасть под раздачу

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i can't seem to finish eating the snake and because of the new food get caught in the web, it's impossible to move from here

Russe

Я не могла закончить со змеей и поскольку новая пища попадалась в паутину, просто невозможно было уйти отсюда

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,738,992 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK