Vous avez cherché: gibraltarians (Anglais - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

gibraltarians

Russe

Гибралтарцы

Dernière mise à jour : 2015-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the gibraltarians have nothing to fear from that dialogue.

Russe

Жителями Гибралтара нечего бояться этого диалога.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

spain has deep respect for the rights of gibraltarians as citizens.

Russe

Испания в полной мере уважает гражданские права гибралтарцев.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

why would it not acknowledge the separate voice and status of gibraltarians?

Russe

Почему она не признает отдельный голос и статус гибралтарцев?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

in addition, 628 gibraltarians are pursuing university studies in the united kingdom.

Russe

В различных университетах Соединенного Королевства обучаются 628 студентов из Гибралтара.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

25. gibraltarians rejected the spanish doctrine and its attempts to annex the country.

Russe

25. Жители Гибралтара отвергают позицию Испании и ее попытки аннексировать страну.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

in 2004, 504 gibraltarians were reportedly pursuing higher education studies in the united kingdom.

Russe

По сообщениям, в 2004 году в университетах Соединенного Королевства обучалось 504 гибралтарца.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

6. for the first time ever, gibraltarians took part in the european parliamentary elections in june 2004.

Russe

6. В июне 2004 года население Гибралтара впервые приняло участие в выборах в Европейский парламент.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the analysis of names in the electoral roll shows that 27% of gibraltarians have british origin.

Russe

Анализ избирательных списков по фамилиям показывает, что британские корни имеет 27 % гибралтарцев.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

29. the gibraltarians would not surrender and allow their political rights and aspirations to be trampled on.

Russe

29. Гибралтарцы не сдадутся и не позволят попирать свои политические права и чаяния.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

such a limited application of the right of consent was not the same as the right of gibraltarians to determine their own future.

Russe

Такое ограниченное применение права на согласие неравнозначно праву гибралтарцев определять собственное будущее.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

he wondered how any person could doubt that the rights of the gibraltarians must be paramount in determining the future of the territory.

Russe

Он задается вопросом, как можно сомневаться в том, что при определении будущего территории главенствующими должны быть права гибралтарцев.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

25. current and past generations of gibraltarians alike felt strongly about the issues and they were not an imported population, as claimed.

Russe

25. Нынешнее поколение жителей Гибралтара, так же как и предыдущие, непоколебимо в своем мнении по этим вопросам, и оно не является, как утверждается, ввезенным населением.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

at that point, the right of gibraltarians to self-determination would be betrayed, undermined and effectively denied for all time.

Russe

Именно в этот момент право гибралтарцев на самоопределение будет попрано, подорвано и навсегда отвергнуто.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

14. gibraltarians would continue to question such a stance and persevere in their resolve to exercise their right to self-determination.

Russe

14. Гибралтарцы будут и далее ставить под сомнение такую позицию и сохранять свою решимость реализовать свое право на самоопределение.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

gibraltarians were also citizens of the european union, since gibraltar had joined the european union in 1973, having agreed on a number of exemptions from the treaty.

Russe

Гибралтарцы являются также гражданами Европейского союза, так как в 1973 году Гибралтар присоединился к Европейскому союзу, оговорив ряд исключений из Договора.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

23. spain had argued illogically that the gibraltarians had been introduced by the colonial power and, therefore, did not have the right to self-determination.

Russe

23. Вопреки всякой логике Испания утверждает, что жители Гибралтара были завезены на территорию колониальной державой и поэтому не имеют права на самоопределение.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

30. mr. ovia (papua new guinea) asked the representative of gibraltar whether the gibraltarians had really declined to participate in the brussels process.

Russe

30. Г-н Овия (Папуа -- Новая Гвинея) спрашивает представителя Гибралтара, действительно ли гибралтарцы отказались от участия в брюссельском процессе.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

of the total, the figure for gibraltarians of both sexes and all ages was 21,121, for other british nationals 3,696 and for non-british nationals 2,216.

Russe

Гибралтарцев обоих полов и всех возрастов насчитывалось 21 121 человек, других британских граждан - 3 696 человек и небританских граждан - 2 216 человек.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

this was made up of 20,022 gibraltarians, 3,811 other british subjects, including families of british servicemen stationed in gibraltar, but excluding servicemen, and 2,870 aliens.

Russe

В это число входят 20 022 гибралтарца, 3811 других британских подданных, включая семьи британских военнослужащих, расквартированных в Гибралтаре, но без учета самих военнослужащих и 2870 иностранцев.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,461,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK