Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habitually happen
Привычно
Dernière mise à jour : 2017-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
with god hath noah walked habitually.
Праведный Ной.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there are those who play darts habitually
Есть те, кто играет в дартс обычно
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
profanity is “ any sort of habitually foul language
Сквернословием является « всякий вид привычной непристойной речи
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
that is because they disobeyed and [habitually] transgressed.
Аллах не поступил с ними несправедливо и не наказал их за грехи, которых они не совершали. Он подверг их суровому возмездию только по причине их несправедливости, беззакония, злобы, неверия в Божьих посланников и их отвратительных преступлений.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(c) the person habitually commits acts of concealment;
с) виновное лицо регулярно совершало деяния укрывательства;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. persons who are mentally deranged or habitually inebriated;
3) несовершеннолетним лицам.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for some time, he habitually wore the garb of right-winger.
В течение какого-то времени он по привычке носил одеяния правого.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my nose was stopped up so i habitually breathed through my mouth.
У меня был постоянно заложен нос, поэтому обычно я дышал ртом.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my lack of personal organization has caused me to be habitually late for meeting
Мне не хватает организованности , и поэтому я постоянно опаздываю на встречи
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
6. the anti-social personality selects habitually the wrong target.
6. Антисоциальной личности свойственно выбирать не ту мишень.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i realized i was clenching my fist, and habitually forced myself to relax it
Я обнаружила, что сжимаю кулак, и привычно заставила себя расслабить руку
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he went to a synagogue , where god’s people habitually read from the scripture
Он вошел в синагогу , где верующие обычно читали Писание
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in this regard, the case law of the federal court is habitually characterized by tolerance.
В этой сфере его постановления, как правило, отличаются терпимостью.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
keynesian stimulus policy is habitually described as deficit spending, not tax-financed spending
Кейнсианская политика стимулов обычно описывается как дефицитные расходы, а не расходы, финансируемые за счет налогов
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habitually eating or drinking to excess is obviously bad for our health - not to mention our finance
Регулярное переедание или злоупотребление алкоголем подрывают здоровье , не говоря уже о том , что эти вредные привычки заметно бьют по кошельку
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
look back and forth at the mother and sister, and habitually say " this is a life
Оглядываясь назад и вперед, на мать и сестру, и обычно говорят: " Это жизнь
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"(c) who lives with a person who habitually engages in prostitution knowing that this is so;
с) сознательно проживает с лицом, занимающимся проституцией на постоянной основе;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
197. there have been many reports of atrocities committed by afdl, which habitually separates men from women and children.
197. Многие очевидцы сообщили о виденных ими жестокостях, подчеркнув, что АДСО уводят мужчин отдельно от женщин и детей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(b) when the extradition of the suspect or accused person who habitually resides in portugal is refused;
b) в случае отказа в экстрадиции подозреваемого или обвиняемого, в основном проживающего в Португалии;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: