Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quietly take the box or tell his client that he found the money
Незаметно заберет коробку или скажет своей клиентке , что нашел деньги
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he found a ball in the garden
Он нашёл в саду мячик
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom was in the garden when it happened
Том был в саду, когда это случилось
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom got angry when he found the door locked
Том рассердился, обнаружив, что дверь заперта
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you should have seen how delighted he was… when he found the mushroom
Вы только видели бы, как он обрадовался
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
later in the same week he found the net again, against s.s.c.
Однако постепенно Рейес стал появляться на поле все чаще и чаще.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when he had opened the book, he found the place where it was written,
Это делается, когда в заказе, корпус из несколькоих цветов.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the attic , he found the divine plan of the ages that he had bought years before
На чердаке он нашел книгу Божественный план веков , купленную много лет назад
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when he came the fourth time, however, he found that adel was no longer in the hospital.
Во время четвертого посещения он узнал, что Аделя в больнице больше нет.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peter proved his courage and bravery in the garden, when he drew his sword and struck the high priest’s servant.
Петр проявил смелость и героизм в Гефсиманском саду, вытащив свой меч и ударив воина.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when he returned he found kitty still sitting in the chair where he had left her
Вернувшись, он застал Кити на том же кресле
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and he found in the temple those who were buying oxen and sheep and doves, and the money changers sitting.
продававших крупный скот, овец и голубей, увидел Он и менял за их столами.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
only when he found himself in his old neighborhood did he realize that he had gone in the wrong direction
И только оказавшись там , где жил раньше , он понял , что поехал не в ту сторону
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14 and he found in the temple the sellers of oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;
14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have tried you as we tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning
Воистину, Мы подвергли их (т. е. многобожников) испытанию, подобно тому как мы испытали владельцев сада, когда они поклялись, что утром соберут плоды,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when he found me badly beaten up , emmas and a friend who owned a car gently put me in the vehicle
Найдя меня избитую до полусмерти , они осторожно отнесли меня в машину
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now we have tried them, even as we tried the owners of the garden when they swore they would pluck in the morning
Воистину, Мы подвергли их (т. е. многобожников) испытанию, подобно тому как мы испытали владельцев сада, когда они поклялись, что утром соберут плоды,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
68:17 we shall try them as we tried the owners of the garden, when they swore to pluck its fruits in the morning,
68:17 Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды),
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he found the same general principles could be employed to profit from the mispricings that occurred in the option markets.
Родился он в Казани, в 1858 году, в семье приказчика.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a "where's waldo?" demo showed off eye-tracking, in which a user simply scanned the screen and blinked when he found the stripe-clad cartoon.
Демонстрация «Где же Уолдо?» (where's waldo?) показала управление глазами, когда пользователь просто сканировал глазами экран и моргнул, когда обнаружил нужное изображение.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent