Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i can
Я могу
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"i can.
— Однозначно.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i can hop
je peux sauter
Dernière mise à jour : 2014-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can, but
Я могу, но
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can align to the page using object origin
Я могу выравнивать объекты относительно страницы, используя их начала координат
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can dance
Я умею танцевать
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can change.
Я могу изменить.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can probably hype up the weapon using this as leverage
Я, вероятно, смогу раскрутить оружие, используя это в качестве рычага
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'yes, i can.'.
have a nice day.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can give you an introduction using the heel of my boot if you like
Я могу ввести вас в курс дела с помощью своих каблуков
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i guess all i can say – try using all techniques in any case.
i guess all i can say – try using all techniques in any case.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can tell you i won't think twice about using this weapon
Можам да ти кажам дека нема двапати да се мислам да го искористам оружјево
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can incorporate those changes back into the cnc program using the optimizer window
Я могу включить эти изменения обратно в программу ЧПУ, с помощью окна Оптимизатор
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
only hyrinth-san and i can fight using the " space maneuver
Только я и Хиринф могут его использовать во время боя
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if i feel like it, i can escape from this star anytime by using the space magic
Я могу спокойно покинуть эту планету, используя пространственную магию
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
8. what is the minimum and maximum amount i can withdraw using fast bank transfer?
8. Какова минимальная и максимальная сумма, которую можно вывести с помощью системы Банковский перевод?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
like this, i can only catch @num@ or @num@ of them using the cast net
Теперь я могу поймать в Бросковую Сеть @num@ максимум 2-х за один раз
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
try to make as many section of the body as you can using this balloon
Постарайтесь сделать как можно больше секций тела используя этот шарик
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can use any and every item to its maximum efficiency using my pre-existing knowledge and understanding
Я могу использовать любой и каждый предмет с максимальной эффективностью, используя мои ранее существовавшие знания и понимание
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
13. genes can using genetic engineering transferred from animals to plants.
13. Гены могут с помощью генной инженерии передается от животных к растениям.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: